Bob Marley feat. The Wailers - Mr. Brown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Mr. Brown




(Woo, ooh, ooh, ooh)
(УУУ, УУУ, УУУ, УУУ)
(Is Mr. Brown?) Mr. Brown is a clown who rides to town in a coffin
(Это мистер Браун?) мистер Браун-клоун, который едет в город в гробу.
(Well, he be found) In the coffin, where there is three crows on top and two is laughing
(Что ж, его можно найти) в гробу, где три вороны сверху и две смеются.
Oh, what a confusion! Ooh, yeah, yeah
О, какое смятение! О, да, да,
What a botheration! Ooh, now, now
какое беспокойство! о, Сейчас, сейчас
Who is Mr. Brown? I wanna know now
Кто такой мистер Браун?
He is nowhere to be found
Его нигде не найти.
From Mandeville to Slygoville, coffin runnin' around
От Мандевилля до Слиговилля гроб носится по кругу.
Upsetting, upsetting, upsetting the town
Расстраивает, расстраивает, расстраивает город.
Asking for Mr. Brown
Спрашиваю мистера Брауна.
From Mandeville to Slygoville, coffin runnin' around
От Мандевилля до Слиговилля гроб носится по кругу.
Upsetting, upsetting, upsetting the town
Расстраивает, расстраивает, расстраивает город.
Asking for Mr. Brown
Спрашиваю мистера Брауна.
I wanna know who (is Mr. Brown?)
Я хочу знать, кто (это мистер Браун?)
Is Mr. Brown controlled by remote?
Мистер Браун управляется дистанционно?
O-o-oh, calling duppy conqueror
О-о-о, зову даппи завоевателем
I'm the ghost-catcher
Я ловец призраков.
This is your chance, oh big, big Bill bull-bucka
Это твой шанс, о большой, Большой Билл Булл-Бакка
Take your chance! Prove yourself! Oh, yeah
Воспользуйся своим шансом, Докажи себе это!
Down in parade
Внизу на параде
People runnin' like a masquerade
Люди бегут, как на маскараде.
The police make a raid
Полиция устраивает облаву.
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, they think it failed
О, да, да, да, да, да, они думают, что это не удалось
What a thing in town
Что за штука в городе
Crows chauffeur-driven around
Вороны-шоферы разъезжают по округе.
Skankin' as if they have never known
Потаскушки, как будто они никогда этого не знали.
The man they call, "Mr. Brown"
Человека они зовут "мистер Браун".
I can tell you where he's from now
Я могу сказать тебе, откуда он сейчас.
From Mandeville to Slygoville, coffin runnin' around
От Мандевилля до Слиговилля гроб носится по кругу.
Upsetting, upsetting, upsetting the town
Расстраивает, расстраивает, расстраивает город.
Asking for Mr. Brown
Спрашиваю мистера Брауна.





Writer(s): GLEN ADAMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.