Bob Marley & The Wailers feat. Tiwa Savage - Waiting In Vain (Feat. Tiwa Savage) - traduction des paroles en allemand

Waiting In Vain (Feat. Tiwa Savage) - Tiwa Savage , Bob Marley & The Wailers traduction en allemand




Waiting In Vain (Feat. Tiwa Savage)
Vergebens Warten (feat. Tiwa Savage)
One, one, two, two
Eins, eins, zwei, zwei
I don't wanna wait in vain for your love
Ich will nicht vergebens auf deine Liebe warten
Oh, I don't wanna wait in vain for your love
Oh, ich will nicht vergebens auf deine Liebe warten
From the very first time I placed my eyes on you, boy
Vom ersten Moment an, als ich meine Augen auf dich richtete, mein Schatz
My heart says, "Follow through", hm
Sagt mein Herz: "Zieh es durch", hm
But I know, now, that I'm way down on your line, oh
Aber ich weiß jetzt, dass ich weit unten auf deiner Liste stehe, oh
But the waitin' feel is fine
Aber das Warten fühlt sich gut an
So don't treat me like a puppet on a string, no, no
Also behandel mich nicht wie eine Marionette an einer Schnur, nein, nein
'Cause I know how to do my thing, um, um
Denn ich weiß, wie ich mein Ding mache, ähm, ähm
Don't talk to me as if you think I'm dumb, no-no-no-no-no-no
Rede nicht mit mir, als ob du denkst, ich wäre dumm, nein-nein-nein-nein-nein-nein
I wanna know when you're gonna come? Oh-ooh
Ich will wissen, wann du kommst? Oh-ooh
I don't wanna wait in vain for your love
Ich will nicht vergebens auf deine Liebe warten
I don't wanna wait in vain for your love (for your love baby, baby)
Ich will nicht vergebens auf deine Liebe warten (auf deine Liebe, Baby, Baby)
I don't wanna wait in vain (in vain for your love)
Ich will nicht vergebens warten (vergebens auf deine Liebe)
'Cause if summer is here, I'm still waiting there
Denn wenn der Sommer da ist, warte ich immer noch dort
Winter is here and I'm still waiting there
Der Winter ist da und ich warte immer noch dort
See, it's been three years since I'm knockin' on your door
Sieh, es sind drei Jahre, seit ich an deine Tür klopfe
And I still can knock some more
Und ich kann immer noch mehr klopfen
Cuckoo girl (cuckoo girl) ooh, is it feasible?
Verrücktes Mädchen (verrücktes Mädchen), ooh, ist es machbar?
Want to know now, for I to knock some more
Ich will es jetzt wissen, damit ich noch mehr klopfen kann
In life, I know there's lots of grief, oh
Im Leben, ich weiß, gibt es viel Kummer, oh
But your love is my relief
Aber deine Liebe ist meine Erleichterung
Tears in my eyes burn, tears in my eyes burn
Tränen in meinen Augen brennen, Tränen in meinen Augen brennen
While I'm waiting, while I'm waiting for my turn
Während ich warte, während ich auf meine Reihe warte
I don't wanna (I don't wanna wait in vain) for your love, hm baby
Ich will nicht (ich will nicht vergebens warten) auf deine Liebe, hm Baby
I don't wanna wait in vain for your love, oh
Ich will nicht vergebens auf deine Liebe warten, oh
I don't wanna wait in vain for your love
Ich will nicht vergebens auf deine Liebe warten
I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna
Ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht
I don't wanna wait in pain
Ich will nicht unter Schmerzen warten
I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna
Ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht
I don't wanna wait in pain
Ich will nicht unter Schmerzen warten
I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna
Ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht
I don't wanna wait in pain
Ich will nicht unter Schmerzen warten
I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna, I don't wanna
Ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht
I don't wanna wait in pain
Ich will nicht unter Schmerzen warten





Writer(s): Bob Marley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.