Bob Marley feat. The Wailers - 10 Commandments of Love - traduction des paroles en russe

10 Commandments of Love - The Wailers , Bob Marley traduction en russe




10 Commandments of Love
10 заповедей любви
(One.) Thou shalt never love another,
(Раз.) Ты никогда не должна любить другого,
(Two.) But stick by me all the while.
(Два.) А быть рядом со мной всегда.
(Three.) Take happiness with the heartache,
(Три.) Принимай счастье вместе с болью,
(Four.) And go through life wearing a smile, and how.
(Четыре.) И иди по жизни с улыбкой, вот так.
(How.) Happy we will be,
(Вот так.) Как же мы будем счастливы,
With the ten commandments of love,
С десятью заповедями любви,
(Oh love.) Of love.
(О, любовь.) Любви.
(Five.) Thou shalt always have faith in me,
(Пять.) Ты всегда должна верить мне,
And In everything I say and do.
И во всё, что я говорю и делаю.
(Six.) Love with all your heart and soul,
(Шесть.) Люби всем своим сердцем и душой,
Until our are life on are pressures life,
Пока наша жизнь, под гнётом жизни,
On earth is through, and how,
На земле не закончится, вот так,
(How.) Happy we will be,
(Вот так.) Как же мы будем счастливы,
If we keep the ten commandments of love.
Если будем соблюдать десять заповедей любви.
(Oh love.) Of love.
(О, любовь.) Любви.
Love, oh sweet love,
Любовь, о, сладкая любовь,
I said It's oh, oh so grand, but yes it is.
Я сказал, она о, о, такая прекрасная, да, это так.
You will find i said at the beginning of time,
Ты обнаружишь, я говорил, в начале времён,
It has proved throughout all the land.
Это было доказано по всей земле.
(Seven.) So come to me when I am lonely.
(Семь.) Так приходи ко мне, когда мне одиноко.
(Eight.) Kiss me when you hold me tight, woah!
(Восемь.) Целуй меня, когда крепко обнимаешь, о!
(Nine.) Treat me, all you gotta do,
(Девять.) Относись ко мне, всё, что ты должна делать,
Treat me warm and tender gentle forever since.
Относись ко мне тепло, нежно и ласково всегда.
(Ten.) And you always do right, all you gotta do right.
(Десять.) И ты всегда поступаешь правильно, всё, что ты должна делать - поступать правильно.
Oh, how happy we will with the ten commandments of love
О, как же мы будем счастливы с десятью заповедями любви
Oh, love (oh love.) Of love.
О, любовь (о, любовь.) Любви.
And how happy we will be if,
И как же мы будем счастливы, если
We keep the ten commandments of love.
Будем соблюдать десять заповедей любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.