Bob Marley feat. The Wailers - 400 Years (Remastered) - traduction des paroles en russe

400 Years (Remastered) - The Wailers , Bob Marley traduction en russe




400 Years (Remastered)
400 лет (Ремастированная версия)
Four hundred years (four hundred years, four hundred years)
Четыреста лет (четыреста лет, четыреста лет)
Mmm-mm-mm (Oh-hoo-ooo)
Ммм-мм-мм (О-ху-ууу)
And it's the same, the same philosophy
И всё та же, та же философия
I've said it's four hundred years (four hundred years, four hundred years)
Я сказал, четыреста лет (четыреста лет, четыреста лет)
Look how long (Oh-hoo-ooo)
Смотри, как долго (О-ху-ууу)
And the people they still can't see
И люди всё ещё не видят
Why do they fight against (fight against)
Почему они борются против (борются против)
The poor youth of today
Бедной молодёжи сегодняшнего дня
And without this youths (without this youths)
И без этой молодёжи (без этой молодёжи)
They will be gone, all gone astray
Они пропадут, все собьются с пути
Come on, let's make a move (make a move, make a move, oh-hoo-ooo)
Давай, давай сделаем шаг (сделаем шаг, сделаем шаг, о-ху-ууу)
I can see time (oh-hoo-ooo)
Я вижу, время (о-ху-ууу)
Time has come
Время пришло
And if-a fools don't see (fools don't see, fools don't see, oh-hoo-ooo)
И если глупцы не видят (глупцы не видят, глупцы не видят, о-ху-ууу)
I can't save the youth
Я не могу спасти молодёжь
The youth is gonna be strong
Молодёжь будет сильной
So, won't you come with me (come with me)
Так что, не пойдёшь ли ты со мной (пойдёшь со мной)
I'll take you to a land of liberty
Я отведу тебя в страну свободы
Where we can live (we can live)
Где мы сможем жить (мы сможем жить)
Live a good, good life and be free
Жить хорошей, хорошей жизнью и быть свободными
Look how long, four hundred years (four hundred years, four hundred years)
Смотри, как долго, четыреста лет (четыреста лет, четыреста лет)
Way too long! (oh-hoo-ooo)
Слишком долго! (о-ху-ууу)
That's the reason my people (oh-hoo-ooo)
Вот почему мой народ (о-ху-ууу)
My people can't see
Мой народ не видит
Said, it's four hundred long years (four hundred years, four hundred years, oh-hoo-ooo)
Сказал, это четыреста долгих лет (четыреста лет, четыреста лет, о-ху-ууу)
Give me patience (oh-hoo-ooo)
Дай мне терпения (о-ху-ууу)
Same philosophy
Та же философия
It's been four hundred years (four hundred years, four hundred years)
Прошло четыреста лет (четыреста лет, четыреста лет)
Wait so long! (oh-hoo-ooo, oh-hoo-ooo)
Ждали так долго! (о-ху-ууу, о-ху-ууу)
How long, four hundred (four hundred years, four hundred years)
Как долго, четыреста (четыреста лет, четыреста лет)
Long, long years
Долгие, долгие годы
People hiding from reality
Люди прячутся от реальности





Writer(s): Peter Tosh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.