Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Acoustic Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acoustic
Medley:
sommer
1971
Акустическая
Попурри:
sommer
1971
Guava
Jelly;
This
Train;
Cornerstone;
Comma
Comma;
Желе
Из
Гуавы;
Этот
Поезд;
Краеугольный
Камень;Запятая;
Dewdrops;
Stir
It
Up;
I'm
Hurting
Inside
Капли
росы,
размешай,
мне
больно
внутри.
A.
GUAVA
JELLY
A.
желе
из
гуавы
Baby,
I
really,
really
love
you
now.
Детка,
я
правда,
правда
люблю
тебя
сейчас.
I
think
you
should
stop
your
cryin';
Думаю,
тебе
стоит
прекратить
плакать.
Here
my
kerchief
to
dry
your
eyes,
Вот
мой
платок,
чтобы
вытереть
твои
глаза,
You
know
that
I
love
you,
yea-eah-eah.
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Да-да-да.
Groovy;
here
I
am:
Заводной;
вот
он
я:
Come
rub
it
'pon
me
belly
Давай,
потри
меня
животом.
Like
a
guava
jelly.
Как
желе
из
гуавы.
Damsel,
here
I
stand:
Девица,
я
стою
здесь:
Come
rub
it
'pon
me
belly
Давай,
потри
меня
животом.
Like-a
guava
jelly.
Как
желе
из
гуавы.
B.
THIS
TRAIN
B.
Этот
поезд.
This
train
- mm
- mm
- mm;
Этот
поезд-мм-мм-мм;
This
train
is
bound
to
glory
- this
train;
Этот
поезд
обязан
славе-этот
поезд.
Talkin'
'bout
ma:
this
train
is
bound
to
glory
- this
train:
Говорю
о
Ма:
этот
поезд
обязан
славе-этот
поезд:
This
train
is
bound
to
glory,
Этот
поезд
обречен
на
славу.
This
train
carry
no
un'oly;
Этот
поезд
не
несет
ничего
плохого.
This
train
- I'm
a-talkin'
'bout:
this
train.
Этот
поезд-я
говорю
об
этом:
этот
поезд.
When
I
was
just
a
kid,
Когда
я
был
ребенком,
My
mommy
used
to
sing
this
song.
Моя
мама
пела
эту
песню.
Now
I've
grown
to
be
a
man,
Теперь
я
вырос,
чтобы
стать
мужчиной.
Well,
it
still
lingers
deep
down
in
my
soul;
Что
ж,
это
все
еще
глубоко
в
моей
душе.
I
said,
it
still
lingers
deep
down
in
my
soul.
Я
сказал,
Это
все
еще
глубоко
в
моей
душе.
I'm
talkin'
'bout:
this
train
is
bound
to
glory
- this
train;
Я
говорю
о
том,
что
этот
поезд
обязан
славе-этот
поезд.
This
train
is
bound
to
glory
- this
train;
Этот
поезд
обязан
славе-этот
поезд.
This
train
is
bound
to
glory,
Этот
поезд
обречен
на
славу.
O
dis
'ere
train
carry
no
un'oly.
О,
это
поезд,
который
не
несет
ничего
плохого.
This
train
- I'm
a-talkin'
'bout:
this
train.
Этот
поезд-я
говорю
об
этом:
этот
поезд.
C.
CORNERSTONE
Краеугольный
камень.
The
stone
that
the
builder
refuse
Камень,
от
которого
отказался
строитель.
Will
always
be
the
head
cornerstone-a;
Всегда
будет
краеугольным
камнем
головы-а;
The
stone
that
the
builder
refuse
Камень,
от
которого
отказался
строитель.
Will
always
be
the
head
cornerstone.
Всегда
будет
краеугольным
камнем
головы.
You're
a
builder,
baby;
Ты
строитель,
детка.
Here
I
am,
a
stone.
Вот
он
Я,
камень.
Don't
you
pick
and
refuse
me,
Разве
ты
не
выбираешь
и
не
отказываешь
мне,
'Cause
the
things
people
refuse
потому
что
люди
отказываются
от
всего.
Are
the
things
they
should
choose.
Это
то,
что
они
должны
выбрать.
Do
you
'ear
me?
Hear
what
I
say!
Ты
слышишь
меня?
слышишь,
что
я
говорю!
Stone
that
the
builder
refuse
Камень,
от
которого
отказался
строитель.
Will
always
be
the
head
cornerstone-a;
Всегда
будет
краеугольным
камнем
головы-а;
The
stone
that
the
builder
refuse,
yeah!
-
Камень,
от
которого
строитель
отказывается,
да!
Will
always
be
the
head
cornerstone.
Всегда
будет
краеугольным
камнем
головы.
You're
a
builder,
baby;
Ты
строитель,
детка.
Wo,
here
I
am,
a
stone!
УО,
вот
он
Я,
камень!
Don't
you
pick
and
refuse
me,
Разве
ты
не
выбираешь
и
не
отказываешь
мне,
'Cause
the
t'ings
people
refuse
потому
что
люди
отказываются?
Are
the
things
they
should
use;
Есть
ли
то,
что
они
должны
использовать?
The
things
people
refuse
Вещи,
от
которых
люди
отказываются.
Are
the
things
they
should
use.
Это
то,
что
они
должны
использовать.
Do
you
'ear
me?
Hear
what
I
say!
Ты
слышишь
меня?
слышишь,
что
я
говорю!
Stone
dat
them
builder
refuse
Камень
dat,
их
строитель
отказывает.
Will
always
be
the
head
cornerstone-a;
Всегда
будет
краеугольным
камнем
головы-а;
The
stone
that
dem
builder
refuse
Камень,
от
которого
отказываются
строители.
Will
always
be
the
head
cornerstone.
Всегда
будет
краеугольным
камнем
головы.
Comma,
comma,
come
back
here,
Запятая,
запятая,
вернись
сюда.
My-y
young
lady;
Моя
юная
леди!
Comma,
comma,
come
back
here
to
me,
Запятая,
запятая,
вернись
ко
мне.
My-y
young
lady,
yeah!
Моя
юная
леди,
да!
Jus'
while
I
thought
Джус,
пока
я
думал.
Everything
was
running
smooth,
Все
шло
гладко,
She
left
me
Она
бросила
меня.
While
I
was
in
the
mood.
Пока
я
был
в
настроении.
Now
I'm
callin'
to
you,
Теперь
я
зову
тебя,
But
my
world
is
relying
for
you
to:
Но
мой
мир
надеется,
что
ты:
Comma,
comma,
come
back
here,
Запятая,
запятая,
вернись
сюда.
My-y
young
lady,
yeah!
Моя
юная
леди,
да!
Comma,
comma,
come
back
here
to
me,
Запятая,
запятая,
вернись
ко
мне.
My-y
young
lady!
Моя
юная
леди!
Jus'
while
I
thought
Джус,
пока
я
думал.
Everything
was
running
smooth.
Все
шло
гладко.
You
know
I
love
you;
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Oh
now
I
love
you.
/fadeout/
О,
теперь
я
люблю
тебя.
/ fadeout/
E.
DEWDROPS
E.
капли
росы.
I've
been
searchin'
the
whole
darn
day
Я
искал
весь
этот
чертов
день.
For
a
little
woman
of
mine
- mine
- mine
- mine.
Для
маленькой
моей
женщины-моей
- моей.
Someone
a-told
me
I
could
find
her
here,
Кто-то
сказал
мне,
что
я
могу
найти
ее
здесь,
But
it
seem
she
disappear.
Но,
кажется,
она
исчезла.
Said,
I
searched
the
whole
darn
day;
Сказал,
я
искал
весь
этот
чертов
день.
Night
is
drawing
nigh.
Ночь
приближается.
I
t'ink
I'd
better
go
home;
Я
думаю,
мне
лучше
пойти
домой.
Try
tomorrow
again.
Попробуй
снова
завтра.
But
when
I
reached
that
railroad
station,
Но
когда
я
добрался
до
станции,
I
missed
the
last
train,
Я
опоздал
на
последний
поезд,
And
then
it
seemed
like
dewdrops
А
потом
показалось,
что
это
капли
росы.
Gonna
fall
on
me;
Упаду
на
меня.
Yes,
it
seem
like
teardrops
Да,
это
похоже
на
слезы.
Gonna
call
on
me
now.
Я
позвоню
тебе
прямо
сейчас.
I
said,
I'd
better
make
up
my
mind
Я
сказал,
что
лучше
приму
решение.
What
am
I
gonna
do.
Что
мне
теперь
делать?
Am
I
gonna
rest
up
here,
Я
собираюсь
отдохнуть
здесь?
Or
am
I
gonna
push
on
through?
Или
я
буду
продолжать?
My
mind
say,
"Hey,
man,
ya
hit
the
road."
Мой
разум
говорит:
"Эй,
чувак,
ты
в
путь!"
Down
there
I
missed
the
track
- track
- track;
Там,
внизу,
я
пропустил
трек-трек-трек.
I'm
lost!
Lord,
I'm
lost,
eh!
Я
потерян!
Боже,
я
потерян,
да!
Love
is
such
a
heavy
load!
Любовь-это
такой
тяжелый
груз!
And
then:
for
crying
out
loud,
come
back
to
me!
А
потом:
за
крики
вслух,
вернись
ко
мне!
For
crying
out
loud,
hear
my
plea!
За
громкий
крик,
услышь
мою
мольбу!
For
crying
out
loud,
come
back
to
me!
За
громкий
крик,
вернись
ко
мне!
Why
do
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Why
do
you
treat
me
so
bad?
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься?
Mm
- mm
- mm
- mm
- bam,
bam.
Мм-мм-мм-мм-бам,
бам.
Bom,
bom,
bome,
bome.
Бом,
бом,
бом,
бом.
F.
STIR
IT
UP
Ж.
размешай!
Let's
stir
it
up!
Давай
размешаем!
Stir
it
up,
little
darlin';
Размешай,
малышка,
дорогая!
Stir
it
up.
Yaga,
yaga.
Размешай.
Яга,
Яга.
Little
darlin',
stir
it
up.
Mm.
Малышка,
размешай.
Little
darlin'.
Малышка,
дорогая.
It's
been
a
long,
long
time
Прошло
много-много
времени.
Since
I've
got
you
on
my
mind,
o-oh.
С
тех
пор,
как
ты
в
моих
мыслях,
о-о.
Now
you
are
here
Теперь
ты
здесь.
It's
so
clear:
Это
так
ясно:
See
what
we
could
do,
Посмотри,
что
мы
можем
сделать.
Just
you
and
me,
yea-eah!
Только
ты
и
я,
Да-да!
Let's
stir
it
up!
Давай
размешаем!
Little
darlin',
stir
it
up!
Малышка,
размешай!
Oh,
come
on,
woman!
О,
давай,
женщина!
Little
darlin',
come
on!
Stir
it
up.
...
Малышка,
давай
же!
размешай!
...
Little
darlin'.
Малышка,
дорогая.
I'll
push
the
wood,
blaze
the
fire;
Я
буду
толкать
дрова,
разжигать
огонь.
Satisfy
your
heart
desire.
Удовлетвори
желание
своего
сердца.
I'll
a-stir
it,
yeah
- every
minute,
yeah!
Я
буду
зажигать,
да
- каждую
минуту,
да!
All
you
got
to
do,
honey,
Keep
it
in
it.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
милая,
Держи
это
в
себе.
Let's
stir
it
up!
Давай
размешаем!
Little
darlin',
let's
stir
it
up!
Дорогая,
давай
размешаем!
Little
darlin',
stir
it
up!
Малышка,
размешай!
Oh,
wo
- wo
- wo
- wo-ah,
li'l
darlin'.
Lead
up
now.
О,
УО-УО-УО-УО-УО-а,
дорогая,
сейчас
же!
G.
I'M
HURTING
INSIDE
Джи-Джи,
мне
больно
внутри.
When
I
was
just
a
little
child,
Когда
я
был
совсем
маленьким
ребенком.
'Appiness
was
there
awhile.
Какое-то
время
я
был
в
ужасе.
Then
from
me
it
slipped
one
day:
Потом
от
меня
ускользнуло
однажды:
'Appiness,
come
back,
I
say,
"Апинесс,
вернись,
я
говорю.
'Cause
if
you
don't
come
- come,
Потому
что
если
ты
не
придешь-приди.
I
go
looking,
yeah!
-
Я
иду
смотреть,
да!
For
'appiness.
За
непристойность.
'Cause
if
you
don't
come
- come,
Потому
что
если
ты
не
придешь-приди.
I
go
looking
now!
-
Я
иду
For
'appiness.
Искать
прямо
сейчас!
Then
together
like
school
children,
Тогда
вместе,
как
школьники,
Then
your
hurt
was
just
in
vain.
Твоя
боль
была
напрасной.
Lord,
I'm
your
weary
child:
Боже,
я
твое
уставшее
дитя.
'Appiness,
come
back.
Oh,
I
-
'Апинесс,
вернись.
О,
я
...
'Cause
if
you
don't
come
Потому
что
если
ты
не
придешь
...
Gonna
go
lookin',
yeah!
-
Пойду
посмотрю,
да!
For
'appiness.
За
непристойность.
And
if
you
don't
come,
И
если
ты
не
придешь...
Gonna
go
lookin',
yeah!
-
Пойду
посмотрю,
да!
For
'appiness.
За
непристойность.
Like
Jah
said,
I'm
a-hurtin'
inside;
Как
сказал
Джа,
мне
больно
внутри.
I'm
a-hurtin'
inside.
Мне
больно
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.