Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - All in One
Bend
down
low
Нагнись
пониже
Let
me
tell
you
what
I
know
now
Позволь
мне
рассказать
тебе
то,
что
я
знаю
сейчас.
Bend
down
low
Нагнись
пониже
Let
me
tell
you
what
I
know,
what
I
know,
what
I
know
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
я
знаю,
что
я
знаю,
что
я
знаю.
Long
time,
we
no
have
no
nice
time
Давненько
мы
не
веселились.
Doo-yoo-doo-dun-doo,
yeah,
think
about
that
Ду-ю-ду-Дун-ду,
да,
подумай
об
этом.
Long,
long,
long,
long
time,
we
no
have
no
nice
time
Долго,
долго,
долго,
долго
мы
не
будем
хорошо
проводить
время.
Doo-yoo-doo-dun-doo,
yeah,
think
about
that
Ду-ю-ду-Дун-ду,
да,
подумай
об
этом.
One
love,
one
heart
Одна
любовь,
одно
сердце.
Let's
get
together
and
feel
alright
Давай
соберемся
вместе
и
почувствуем
себя
хорошо
One
love,
hear
my
plea,
one
heart
Одна
любовь,
услышь
мою
мольбу,
одно
сердце.
Give
thanks
and
praise
to
the
Lord,
and
I
will
feel
alright
Благодарите
и
восхваляйте
Господа,
и
я
буду
чувствовать
себя
хорошо.
Simmer
down,
you
lickin'
too
hot,
so
Успокойся,
ты
слишком
горяча,
так
что
...
Simmer
down,
soon
you'll
get
dropped,
so
Успокойся,
скоро
тебя
бросят,
так
что
...
Simmer
down,
man,
you
hear
what
I
say?
Успокойся,
парень,
ты
слышишь,
что
я
говорю?
After
he
breaks
your
heart
После
того
как
он
разобьет
тебе
сердце
Then
you'll
be
sad,
so
sad
Тогда
тебе
будет
грустно,
так
грустно.
And
then
your
teardrops
start
И
тогда
у
тебя
начинают
капать
слезы.
I
tell
you,
then
you'll
know
how
Я
скажу
тебе,
и
ты
поймешь,
как.
It
hurts
to
be
alone
Одиночество
причиняет
боль.
Oh,
what
a
(feeling)
what
a
feeling
(be
blue)
О,
какое
(чувство)
какое
чувство
(быть
синим)
Oh,
what
a
feeling,
oh,
what
a
feeling
О,
что
за
чувство,
о,
что
за
чувство!
(Oh,
what
a
feeling
to
be
blue)
(О,
какое
это
чувство-быть
синим!)
Have
you
ever
had
a
lonesome
feeling?
У
тебя
когда-нибудь
было
чувство
одиночества?
This
was
cause
through
love
and
affection
Это
было
причиной
любви
и
привязанности.
This
was
cause
through
love
and
affection
Это
было
причиной
любви
и
привязанности.
This
was
cause
through
love
and
affection
Это
было
причиной
любви
и
привязанности.
Mm,
feel
them
spirit
МММ,
почувствуй
их
дух
I'm
gonna
put
it
on
Я
собираюсь
надеть
его.
Feel
them
spirit
Почувствуй
их
дух
I'm
gonna
put
it
on
Я
собираюсь
надеть
его.
Yes,
my
friend
Да,
мой
друг.
We're
in
the
streets
again
Мы
снова
на
улицах.
Yes,
my
friend
Да,
мой
друг.
Dem
set
we
free
again...
Они
снова
освободили
нас...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.