Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Brain Washing
Ooh,
old
Mr.
Joe
he
build
a
house,
yeah
О,
старый
мистер
Джо,
он
построил
дом,
да
On
top
of
some
hill
На
вершине
какого-то
холма
Old
Mr.
Joe
knew
he
had
to
go,
so
Старый
мистер
Джо
знал,
что
ему
пора
уходить,
так
что
He
got
right
down
and
wrote
a
will
Он
сразу
же
сел
и
написал
завещание
He
say
now
here
is
to
mother
hen
and
her
chicken
Он
сказал,
а
теперь
выпьем
за
наседку
и
ее
цыпленка
Lord
have
mercy
now
Господи,
помилуй
сейчас
Master
will
you
take
a
roll
in
the
mud?
Мастер,
не
хотите
ли
поваляться
в
грязи?
Like
he
know
he
should
Как
будто
он
знает,
что
должен
The
old
barnyard,
the
old
barnyard,
birds
and
the
chick
Старый
скотный
двор,
старый
скотный
двор,
птицы
и
цыпленок
Ooh-ee,
who's
got
to
watch
out
for
brother
mongoose
О-о-о,
кто
должен
присматривать
за
братцем
мангустом
With
his
top
hat
and
walking
stick
В
цилиндре
и
с
тростью
для
ходьбы
It's
just
the
poor's
brainwashing
Это
просто
промывание
мозгов
беднякам
They
told
me
a
long
time
gone
Они
сказали
мне,
что
давным-давно
ушли
It's
just
the
poor's
brain
washing
Это
просто
промывание
мозгов
беднякам
The
old
brain
washing
Старое
промывание
мозгов
Now
look
at
a
thing
like
this
Теперь
взгляните
на
такую
вещь,
как
эта
Cinderella
and
her
long
lost
fellow,
in
the
midnight
hour
Золушка
и
ее
давно
потерянный
друг
в
полуночный
час
She
lost
her
silver
slipper
Она
потеряла
свою
серебряную
туфельку
Humpty
dumpty
sat
on
a
wall,
while
Jack
and
Jill
Шалтай-болтай
сидел
на
стене,
в
то
время
как
Джек
и
Джилл
Had
themselves
a
fall
Сами
упали
It's
just
the
poor
brain
washing
and
I
don't
need
it
no
longer
Это
просто
плохая
промывка
мозгов,
и
я
в
ней
больше
не
нуждаюсь
It's
just
the
poor's
brain
washing
Это
просто
промывание
мозгов
беднякам
Coming
through
to
a
poor
man's
child
Достучаться
до
ребенка
бедняка
Ooh,
look
at
this
О,
посмотри
на
это
Little
Miss
Muffet
she
sat
on
her
tuffet
Маленькая
мисс
Маффет
сидела
на
своем
тюфяке
While
Little
Red
Ridinghood
delivered
her
grandma's
food
Пока
Малышка
Рэд
Райдингхуд
доставляла
еду
своей
бабушке
Ooh-ee,
ooh-ee,
ooh-ee
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у
Look
at
one
more
thing
like
this
Посмотрите
еще
на
одну
подобную
вещь
The
cow
jumping
over
the
moon,
while
the
dish
got
jealous
Корова
прыгала
через
луну,
а
блюдо
ревновало
He
grabbed
the
hand
of
the
spoon
Он
схватил
ложку
за
ручку
It's
just
the
poor
brain
washing
and
I
don't
need
it
no
longer
Это
просто
плохая
промывка
мозгов,
и
я
в
ней
больше
не
нуждаюсь
I
don't
want
it
no
longer
Я
больше
этого
не
хочу
I
don't
need
it
no
longer
Мне
это
больше
не
нужно
And
I
don't
care
for
no
more
brain
washing
И
мне
больше
не
нужно
промывать
мозги
It
isn't
good
for
my
soul
Это
нехорошо
для
моей
души
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB MARLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.