Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Caution (1970 version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caution (1970 version)
Осторожно (версия 1970)
Wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo
Во-во-во-во-во-во-во-во
Wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo
Во-во-во-во-во-во-во-во
Wo-wo-wo-wo,
wo-wo-wo-wo
Во-во-во-во,
во-во-во-во
Here
i
am
walkin'
down
the
street
Вот
иду
я
по
улице,
(Walkin',
walkin',
walkin',
walkin',
(Иду,
иду,
иду,
иду,
Walkin',
walkin',
walkin',
walkin',
walkin',
Иду,
иду,
иду,
иду,
иду,
Walkin',
walkin',
walkin')
Иду,
иду,
иду)
And
the
children:
everything
is
so
sweet.
И
детишки,
всё
так
мило.
(Wo-wo-wo
sweet!
wo-wo-wo
sweet!)
(Во-во-во
мило!
во-во-во
мило!)
I'm
doin'
my
best
and
i'm
doin'
it
slow,
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
не
спеша,
But
there
is
just
one
thing
i
would
like
you
to
know.
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
Ooh,
when
you
wet,
it's
slippery,
yeah.
uh!
О,
когда
мокро,
скользко,
да.
Ух!
When
it
damp,
it
crampin'!
Когда
сыро,
сводит!
If
it's
slidin',
you'll
tumble
down,
Если
поскользнешься,
упадешь,
Won't
want
you
on
the
ground
Не
хочу,
чтобы
ты
оказалась
на
земле
Oh-oh-oh!
caution:
the
road
is
wet;
О-о-о!
Осторожно:
дорога
мокрая;
Black
soul
is
black
as
jet
Черная
душа
черна,
как
смоль
Did
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
Caution:
the
road
is
hot
Осторожно:
дорога
горяча
Still
you
got
to
do
better
than
that!
Всё
же
ты
должна
справиться
лучше!
'Cause
when
you
wet,
it's
slippery,
yeah
Ведь
когда
мокро,
скользко,
да
It's
slippery,
yeah!
Скользко,
да!
When
it
damp,
it
crampin'!
Когда
сыро,
сводит!
When
it
damp,
it
crampin'!
Когда
сыро,
сводит!
If
it
slidin'
up
and
down-a,
Если
скользит
вверх
и
вниз,
Don't
want
you
on
the
ground,
Не
хочу,
чтобы
ты
была
на
земле,
Hit
me
from
the
top,
Дай
мне
сверху,
You
crazy
muthafunkin'!
Ты
чокнутая,
черт
возьми!
Hit
me
from
the
top,
Дай
мне
сверху,
You
crazy
muthafunkin'!
Ты
чокнутая,
черт
возьми!
Hit
me
from
the
top,
Дай
мне
сверху,
Crazy
muthafunkin'!
eh!
Чокнутая,
черт
возьми!
Э!
When
you
wet,
it's
slippery,
yeah.
uh!
Когда
мокро,
скользко,
да.
Ух!
When
it
damp,
it
crampin!
Когда
сыро,
сводит!
If
you
slidin',
you're
tumblin'
down,
Если
скользишь,
ты
падаешь,
Don't
want
you
on
the
ground!
Не
хочу,
чтобы
ты
была
на
земле!
Caution:
the
road
is
wet
Осторожно:
дорога
мокрая
Black
soul
is
black
as
jet
Черная
душа
черна,
как
смоль
Caution:
the
road
is
hot
Осторожно:
дорога
горяча
Yeah,
you
got
to
do
better
than
that!
Да,
ты
должна
справиться
лучше!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.