Bob Marley feat. The Wailers - Coming In From The Cold - 1984 12" Single - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Coming In From The Cold - 1984 12" Single




In this life, in this life, in this life
В этой жизни, в этой жизни, в этой жизни ...
In this, oh sweet life
В этой, о, сладкой жизни
We′re (we're coming in from the cold)
Мы (мы возвращаемся с холода).
We′re coming in (coming in), coming in (coming in)
Мы входим (входим), входим (входим).
Coming in (coming in), coming in (coming in)
Вхожу (вхожу), вхожу (вхожу).
Coming in from the cold
Иду с холода.
It's you - it's you - it′s you i′m talkin' to
Это ты ... это ты ... это с тобой я разговариваю.
Well, you (it′s you) - you (it's you) - you i′m talking to now
Ну, ты (это ты) - ты (это ты) - с тобой я сейчас разговариваю.
Why do you look so sad and forsaken?
Почему ты выглядишь таким печальным и покинутым?
When one door is closed, don't you know other is open?
Когда одна дверь закрыта, разве ты не знаешь, что другая открыта?
Would you let the system-
Позволишь ли ты системе...
No, dread, no!
Нет, ужас, нет!
Would you let the system make you kill your brotherman?
Ты бы позволил системе заставить тебя убить своего брата?
No, dread, no!
Нет, ужас, нет!
Would you let the system make you kill your brotherman?
Ты бы позволил системе заставить тебя убить своего брата?
No, dread, no!
Нет, ужас, нет!
Well, the biggest man you ever did see was - was just a baby
Ну, самый большой мужчина, которого ты когда-либо видела, был ... был просто ребенком.
In this life (in this life)
В этой жизни этой жизни)
In this (in this life, oh sweet life)
В этой этой жизни, о, Сладкая жизнь)
Coming in from the cold
Иду с холода.
We′re coming in (coming in), coming in-a (coming in)
Мы входим (входим), входим-а (входим).
Coming in (coming in), ooh! (coming in)
Вхожу (вхожу), ох! (вхожу)
Coming in from the cold!
Иду с холода!
It's you (it's you) - you (it′s you) - you i′m talking to now
Это ты (это ты) - ты (это ты) - с тобой я сейчас разговариваю.
Well, you (it's you) - you (it′s you) - you i'm talking to now
Ну, ты (это ты) - ты (это ты) - с тобой я сейчас разговариваю.
Why do you look so sad and forsaken?
Почему ты выглядишь таким печальным и покинутым?
When one door is closed, don′t you know other is open?
Когда одна дверь закрыта, разве ты не знаешь, что другая открыта?
Would you let the system make you kill your brotherman?
Ты бы позволил системе заставить тебя убить своего брата?
No, dread, no!
Нет, ужас, нет!
Would you make the system make you kill your brotherman?
Ты бы заставил систему заставить тебя убить своего брата?
No, dread, no!
Нет, ужас, нет!
Would you let the system make you kill your brotherman?
Ты бы позволил системе заставить тебя убить своего брата?
No, dread, no!
Нет, ужас, нет!
Well, the biggest - biggest man you ever
Ну, самый большой-самый большой человек, которого ты когда-либо видел.
Did-a see was-a - was-a once a baby
Видел ли ты, был ли когда-то младенцем?
In this life, in this life, in this life
В этой жизни, в этой жизни, в этой жизни ...
In this, oh, sweet life
В этой, о, сладкой жизни ...
We're (coming in from the cold) from the cold!
Мы (приходим с холода) с холода!
We′re coming in (coming in), coming in (coming in)
Мы входим (входим), входим (входим).
Ooh (coming in), hey! (coming in)
О-о-о (входит), Эй! (входит)
Coming in from the cold!
Иду с холода!
In this life, in this life, in this life
В этой жизни, в этой жизни, в этой жизни ...
In this life, in this life, in this life
В этой жизни, в этой жизни, в этой жизни ...
In this, oh
В этом, о
We're (coming in from the cold) from the cold!
Мы (приходим с холода) с холода!
We're coming in (coming in), coming in (coming in)
Мы входим (входим), входим (входим).
Wo-o! yea-ea-eah!
Во-О! да-а-а!
Coming in from the cold
Иду с холода.
It′s you - it′s you - it's you i′m talkin' to
Это ты ... это ты ... это с тобой я разговариваю.
Well, you (it′s you) - you (it's you) - you i′m talking to now
Ну, ты (это ты) - ты (это ты) - с тобой я сейчас разговариваю.
Why do you look so sad and forsaken?
Почему ты выглядишь таким печальным и покинутым?
When one door is closed, don't you know many more is open?
Когда одна дверь закрыта, разве ты не знаешь, что многие другие открыты?
Would you let the system make you kill your brotherman?
Ты бы позволил системе заставить тебя убить своего брата?
No, dread, no!
Нет, ужас, нет!
Would you let the system make you kill your brotherman?
Ты бы позволил системе заставить тебя убить своего брата?
No, dread, no!
Нет, ужас, нет!
Would you let the system make you kill your brotherman?
Ты бы позволил системе заставить тебя убить своего брата?
No, dread, no!
Нет, ужас, нет!
Well, the biggest - biggest man you ever
Ну, самый большой-самый большой человек, которого ты когда-либо видел.
Did-a see was-a - was-a once a baby
Видел ли ты, был ли когда-то младенцем?
In this life, in this life, in this life
В этой жизни, в этой жизни, в этой жизни ...
In this life, in this life, in this life
В этой жизни, в этой жизни, в этой жизни ...
In this, oh, sweet life
В этой, о, сладкой жизни ...
We're (coming in from the cold) from the cold!
Мы (приходим с холода) с холода!
We′re coming in (coming in), coming in (coming in)
Мы входим (входим), входим (входим).
We′re coming in-a, coming in-a, coming in-a, coming in-a!
Мы входим-а, входим-а, входим-а, входим-а!
Coming in from the cold
Иду с холода.
Coming in (coming in), coming in (coming in) -
Вхожу (вхожу), вхожу (вхожу) -
Coming in, coming in
Вхожу, вхожу.
Coming in from the - from the cold!
Иду с ... с холода!





Writer(s): Bob Marley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.