Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Down Presser
Mercy
on
judgment,
Lord
Помилуй
суд,
Господи!
Mercy
on
judgment,
Lord
Помилуй
суд,
Господи!
Mercy
on
judgment,
Lord
Помилуй
суд,
Господи!
Oh,
along
that
day,
sad
day
О,
в
тот
день,
печальный
день
...
Downpressor
man,
where
you
gonna
run
to?
Даунпрессор,
куда
ты
побежишь?
Tell
me,
downpressor
man,
where
you
gonna
run
to?
Скажи
мне,
угнетатель,
куда
ты
побежишь?
Downpressor
man,
where
you
gonna
run
to?
Даунпрессор,
куда
ты
побежишь?
Oh,
along
that
day,
along
that
day
О,
в
тот
день,
в
тот
день
...
You
run
to
the
rocks,
rocks
will
be
melting,
man
Ты
бежишь
к
скалам,
а
скалы
будут
таять,
чувак.
When
you
run
to
the
rocks,
the
rocks
will
be
melting,
so
run
Когда
ты
побежишь
к
скалам,
камни
начнут
таять,
так
что
беги.
When
you
run
to
the
rocks,
rocks
will
be
melting
Когда
ты
побежишь
к
скалам,
камни
начнут
таять.
Oh,
along
that
day,
sad
day
for
you
О,
в
тот
день,
печальный
день
для
тебя
Oh,
when
you
gonna
run
to
the
sea,
the
sea
will
be
boiling
О,
когда
ты
побежишь
к
морю,
Море
будет
кипеть.
When
you
run
to
the
sea,
the
sea
will
be
boiling
Когда
ты
побежишь
к
морю,
Море
закипит.
Run
to
the
sea,
the
sea
will
be
boiling
Беги
к
морю,
Море
будет
кипеть.
Oh,
along
that
day,
that
day
О,
в
тот
день,
в
тот
день
...
So,
you
gonna
run
to
the
Lord,
oh,
what
you
hidin'
Итак,
ты
побежишь
к
Господу,
о,
что
ты
скрываешь?
Run
to
the
Lord,
Lord,
what
you
hidin'?
Беги
к
Господу,
Господи,
что
ты
прячешь?
Run
to
the
Lord,
Lord,
what
you
hidin'?
Беги
к
Господу,
Господи,
что
ты
прячешь?
Oh,
along
that
day,
sad
day
for
you,
man
О,
в
тот
день,
печальный
день
для
тебя,
парень
Mercy
on
judgment,
Lord
Помилуй
суд,
Господи!
Mercy
on
judgment,
Lord
Помилуй
суд,
Господи!
I
said,
mercy
on
judgment,
Lord
Я
сказал:
помилуй
суд,
Господи!
Oh,
along
that
day
О,
в
тот
день
...
I
wouldn't
like
to
be
a
flea,
under
your
collar,
man
Я
бы
не
хотел
быть
блохой
у
тебя
под
воротником,
парень.
Wouldn't
like
to
be
a
flea,
under
your
collar,
man
Не
хотел
бы
я
быть
блохой
у
тебя
под
воротником,
парень.
I
wouldn't
like
to
be
a
flea,
under
your
collar,
man
Я
бы
не
хотел
быть
блохой
у
тебя
под
воротником,
парень.
Oh,
along
that
day
О,
в
тот
день
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.