Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Get Up, Stand Up - Live At The Lyceum, London/1975
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
right
Вставай,
вставай,
вставай
за
свое
право.
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
right
Вставай,
вставай,
вставай
за
свое
право.
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
right
Вставай,
вставай,
вставай
за
свое
право.
Get
up,
stand
up,
don't
give
up
the
fight
Вставай,
вставай,
не
сдавайся.
Preacher
man
don't
tell
me
heaven
is
under
the
earth
Проповедник,
не
говори
мне,
что
небеса
под
землей.
I
know
you
don't
know
what
life
is
really
worth
Я
знаю,
ты
не
знаешь,
чего
стоит
жизнь.
Is
not
all
that
glitters
in
gold
and
Не
все
ли,
что
блестит
в
золоте?
Half
the
story
has
never
been
told
Половина
истории
так
и
не
была
рассказана.
So
now
you
see
the
light,
aay
Теперь
ты
видишь
свет,
Эй!
Stand
up
for
your
right.
Come
on
Встань
за
свое
право.
Давай!
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
right
Вставай,
вставай,
вставай
за
свое
право.
Get
up,
stand
up,
don't
give
up
the
fight
Вставай,
вставай,
не
сдавайся.
Most
people
think
great
God
will
come
from
the
sky
Большинство
людей
думают,
что
великий
бог
придет
с
небес.
Take
away
ev'rything,
and
make
ev'rybody
feel
high
Забери
все
и
сделай
так,
чтобы
все
чувствовали
себя
на
высоте.
But
if
you
know
what
life
is
worth
Но
если
ты
знаешь,
чего
стоит
жизнь
...
You
would
look
for
yours
on
earth
Ты
бы
искал
свое
на
земле.
And
now
you
see
the
light
И
теперь
ты
видишь
свет,
You
stand
up
for
your
right,
yeah!
ты
отстаиваешь
свое
право,
да!
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
right
Вставай,
вставай,
вставай
за
свое
право.
Get
up,
stand
up,
don't
give
up
the
fight
Вставай,
вставай,
не
сдавайся.
Get
up,
stand
up.
Life
is
your
right
Вставай,
вставай,
жизнь-твое
право.
So
we
can't
give
up
the
fight
Так
что
мы
не
можем
отказаться
от
борьбы.
Stand
up
for
your
right,
Lord,
Lord
Встань
за
свое
право,
Господь,
Господь.
Get
up,
stand
up.
Keep
on
struggling
on
Вставай,
вставай,
продолжай
бороться.
Don't
give
up
the
fight
Не
сдавайся
в
бою.
We're
sick
and
tired
of
your
ism
and
skism
game
Мы
устали
от
твоей
игры
в
изм
и
скизм.
Die
and
go
to
heaven
in
Jesus'
name,
Lord
Умри
и
иди
на
небеса
во
имя
Иисуса,
Господь.
We
know
when
we
understand
Мы
знаем,
когда
понимаем.
Almighty
God
is
a
living
man
Всемогущий
Бог-живой
человек.
You
can
fool
some
people
sometimes
Иногда
некоторых
можно
одурачить.
But
you
can't
fool
all
the
people
all
the
time
Но
ты
не
можешь
обманывать
всех
людей
все
время.
So
now
we
see
the
light
Теперь
мы
видим
свет.
We
gonna
stand
up
for
our
right
Мы
будем
отстаивать
свои
права.
So
you'd
better
get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
right
Так
что
тебе
лучше
встать,
встать,
встать
за
свое
право.
Get
up,
stand
up,
don't
give
up
the
fight
Вставай,
вставай,
не
сдавайся.
Get
up,
stand
up,
stand
up
for
your
right
Вставай,
вставай,
вставай
за
свое
право.
Get
up,
stand
up,
don't
give
up
the
fight
Вставай,
вставай,
не
сдавайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marley Bob, Tosh Peter
1
No Woman, No Cry - 1975/Live At The Lyceum, London
2
Trenchtown Rock - Live At The Lyceum, London/1975
3
I Shot The Sheriff - Live At The Lyceum, London/1975
4
Burnin' And Lootin' - Live At The Lyceum, London/1975
5
Them Belly Full (But We Hungry) - Live At The Lyceum, London/1975
6
Lively Up Yourself - Live At The Lyceum, London/1975
7
Get Up, Stand Up - Live At The Lyceum, London/1975
8
Kinky Reggae - Live At The Lyceum, London/1975
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.