Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - I Shot The Sheriff - Live At The Roxy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Shot The Sheriff - Live At The Roxy
Я застрелил шерифа - Живое выступление в Рокси
I
shot
the
sheriff,
but
I
didn't
shoot
no
deputy
Я
застрелил
шерифа,
милая,
но
я
не
стрелял
в
помощника
I
shot
the
sheriff,
but
I
didn't
shoot
no
deputy
Я
застрелил
шерифа,
но
я
не
стрелял
в
помощника
Ooh,
ooh,
ooh
Yeah
Ох,
ох,
ох,
да
All
around
in
my
hometown
Повсюду
в
моём
родном
городе
They're
tryin'
to
track
me
down,
yeah
Они
пытаются
выследить
меня,
да
They
say
they
want
to
bring
me
in
guilty
Они
говорят,
что
хотят
обвинить
меня
For
the
killing
of
a
deputy,
for
the
life
of
a
deputy
В
убийстве
помощника,
за
жизнь
помощника
But
I
say,
oh,
now,
now...
Но
я
говорю,
о,
теперь,
теперь...
Oh,
I
shot
the
sheriff,
but
I
swear
it
was
in
self
defense
О,
я
застрелил
шерифа,
но
клянусь,
это
была
самооборона
I
said,
I
shot
the
sheriff,
Oh
Lord
Я
сказал,
я
застрелил
шерифа,
о,
Господи
And
they
say
it
is
a
capital
offense
И
они
говорят,
что
это
преступление,
караемое
смертной
казнью
Sheriff
John
Brown
always
hated
me
Шериф
Джон
Браун
всегда
ненавидел
меня
For
what
I
don't
know
За
что,
я
не
знаю
Ev'ry
time
I
plant
a
seed
Каждый
раз,
когда
я
сажаю
семя
He
said,
"Kill
it
before
it
grows."
Он
говорил:
"Убей
его,
прежде
чем
оно
вырастет"
He
said,
"Kill
them
before
they
grow."
Он
говорил:
"Убейте
их,
прежде
чем
они
вырастут"
And
so,
oh,
now,
now
И
вот,
о,
теперь,
теперь
Read
it
in
the
news
Читай
в
новостях
I
shot
the
sheriff,
but
I
swear
it
was
in
self
defense
Я
застрелил
шерифа,
но,
клянусь,
это
была
самооборона
Where
was
the
deputy?
Где
был
помощник?
I
said
I
shot
the
sheriff
but
I
swear
it
was
in
self
defense
Я
сказал,
я
застрелил
шерифа,
но,
клянусь,
это
была
самооборона
Freedom
came
my
way
one
day
Однажды
свобода
пришла
ко
мне
And
I
started
out
of
town,
yeah!
И
я
покинул
город,
да!
All
of
a
sudden
I
saw
Sheriff
John
Brown
Внезапно
я
увидел
шерифа
Джона
Брауна
Aiming
to
shoot
me
down
Целящегося
в
меня
So
I
shot,
I
shot,
I
shot
him
down
Так
что
я
выстрелил,
выстрелил,
я
застрелил
его
And
I
say,
if
I
am
guilty
I
will
pay
И
я
говорю,
если
я
виновен,
я
заплачу
I
shot
the
sheriff,
but
I
say,
but
I
didn't
shoot
no
deputy
Я
застрелил
шерифа,
но
я
говорю,
но
я
не
стрелял
в
помощника
I
shot
the
sheriff,
but
I
didn't
shoot
no
deputy
Я
застрелил
шерифа,
но
я
не
стрелял
в
помощника
Reflexes
had
the
better
of
me
Рефлексы
взяли
верх
надо
мной
And
what
is
to
be
must
be
И
что
должно
быть,
то
должно
быть
Ev'ry
day
the
bucket
a-go-a
well
Каждый
день
ведро
ходит
по
воду
One
day
the
bottom
a-go
drop
out
Однажды
дно
провалится
One
day
the
bottom
a-go
drop
out
Однажды
дно
провалится
I
say,
I,
I,
...
Я
говорю,
я,
я...
I,
I
shot
the
sheriff,
but
I
didn't
shoot
the
deputy,
no
Я,
я
застрелил
шерифа,
но
я
не
стрелял
в
помощника,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marley Bob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.