Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Jammin'
Ooh,
yeah!
All
right!
О,
да!
Хорошо!
We're
jammin':
Мы
глушим:
I
wanna
jam
it
wid
you
Я
хочу
поделиться
этим
с
тобой
We're
jammin',
jammin'
Мы
глушим,
глушим
And
I
hope
you
like
jammin',
too
И
я
надеюсь,
тебе
тоже
нравится
джем.
Ain't
no
rules,
ain't
no
vow,
we
can
do
it
anyhow:
Нет
никаких
правил,
нет
никаких
клятв,
мы
все
равно
можем
это
сделать:
I'n'I
will
see
you
through
Я
проведу
тебя
до
конца.
'Cos
everyday
we
pay
the
price
with
a
little
sacrifice
Потому
что
каждый
день
мы
расплачиваемся
за
это
небольшими
жертвами
Jammin'
till
the
jam
is
through
Глушу,
пока
джем
не
закончится.
We're
jammin'
-
Мы
глушим
-
To
think
that
jammin'
was
a
thing
of
the
past;
Подумать
только,
что
джемпинг
остался
в
прошлом;
And
I
hope
this
jam
is
gonna
last
И
я
надеюсь,
что
этот
джем
продлится
долго
No
bullet
can
stop
us
now,
we
neither
beg
nor
we
won't
bow;
Теперь
нас
не
остановит
никакая
пуля,
мы
не
будем
ни
умолять,
ни
кланяться.;
Neither
can
be
bought
nor
sold
Ни
то,
ни
другое
нельзя
ни
купить,
ни
продать
We
all
defend
the
right;
Jah
- Jah
children
must
unite:
Мы
все
защищаем
это
право;
дети
Джа
- Джа
должны
объединиться:
Your
life
is
worth
much
more
than
gold
Твоя
жизнь
стоит
гораздо
больше,
чем
золото
We're
jammin'
(jammin',
jammin',
jammin')
We're
jammin'
(jammin',
jammin',
jammin')
And
we're
jammin'
in
the
name
of
the
Lord;
And
we're
jammin'
in
the
name
of
the
Lord;
We're
jammin'
(jammin',
jammin',
jammin')
We're
jammin'
(jammin',
jammin',
jammin')
We're
jammin'
right
straight
from
Yah
We're
jammin'
right
straight
from
Yah
Yeh!
Holy
Mount
Zion;
Yeh!
Holy
Mount
Zion;
Holy
Mount
Zion:
Holy
Mount
Zion:
Jah
sitteth
in
Mount
Zion
Jah
sitteth
in
Mount
Zion
And
rules
all
creation
And
rules
all
creation
Yeah,
we're
- we're
jammin'
(wotcha-wa)
Yeah,
we're
- we're
jammin'
(wotcha-wa)
Wotcha-wa-wa-wa,
we're
jammin'
(wotcha-wa)
Вотча-ва-ва-ва,
мы
зажигаем
(вотча-ва)
See,
I
wanna
jam
it
wid
you
Видишь
ли,
я
хочу
поделиться
этим
с
тобой
We're
jammin'
(jammin',
jammin',
jammin')
Мы
глушим
(глушим,
глушим,
глушим)
I'm
jammed:
I
hope
you're
jammin',
too
Я
застрял:
Я
надеюсь,
ты
тоже
веселишься
Jam's
about
my
pride
and
truth
I
cannot
hide
Джем
о
моей
гордости
и
правде,
которую
я
не
могу
скрыть
To
keep
you
satisfied
Чтобы
вы
были
довольны
True
love
that
now
exist
is
the
love
I
can't
resist
Настоящая
любовь,
которая
сейчас
существует,
- это
любовь,
перед
которой
я
не
могу
устоять
So
jam
by
my
side
Так
что
джем
рядом
со
мной
We're
Jammin'
(jammin',
jammin',
jammin'),
yeah-eah-eah!
We're
Jammin'
(jammin',
jammin',
jammin'),
yeah-eah-eah!
I
wanna
jam
it
wid
you
I
wanna
jam
it
wid
you
We're
jammin',
we're
jammin',
we're
jammin',
we're
jammin'
We're
jammin',
we're
jammin',
we're
jammin',
we're
jammin'
We're
jammin',
we're
jammin',
we're
jammin',
we're
jammin';
We're
jammin',
we're
jammin',
we're
jammin',
we're
jammin';
Hope
you
like
jammin',
too
Hope
you
like
jammin',
too
We're
jammin',
we're
jammin'
(jammin')
We're
jammin',
we're
jammin'
(jammin')
We're
jammin',
we're
jammin'
(jammin')
We're
jammin',
we're
jammin'
(jammin')
I
wanna
(I
wanna
jam
it
wid
you)
- I
wanna
-
I
wanna
(I
wanna
jam
it
wid
you)
- I
wanna
-
I
wanna
jam
wid
you
now
I
wanna
jam
wid
you
now
Jammin',
jammin'
(hope
you
like
jammin'
too)
Jammin',
jammin'
(hope
you
like
jammin'
too)
Eh-eh!
I
hope
you
like
jammin',
I
hope
you
like
jammin'
Eh-eh!
I
hope
you
like
jammin',
I
hope
you
like
jammin'
Cause
(I
wanna
jam
it
wid
you).
I
wanna
...
wid
you
Cause
(I
wanna
jam
it
wid
you).
I
wanna
...
wid
you
I
like
- I
hope
you
- I
hope
you
like
jammin',
too
Мне
нравится...
Я
надеюсь,
тебе...
Я
надеюсь,
тебе
тоже
нравится
зажигать
I
wanna
jam
it;
Я
хочу
заглушить
это;
I
wanna
jam
it
Я
хочу
заглушить
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Moore, Teddy Riley, Bruce F Swedien, Michael Joe Jackson, Michael Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.