Bob Marley feat. The Wailers - Lonesome Feelings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Lonesome Feelings




Lonesome Feelings
Чувство одиночества
Have you ever had a lonesome feeling
Испытывала ли ты когда-нибудь чувство одиночества?
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство тоска!)
Don't you hear me it's that lonesome feeling
Разве ты не слышишь, это чувство одиночества?
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство тоска!)
Alright
Хорошо
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство тоска!)
Does a little bit a heartache (heartache)
Разве немного сердечной боли (сердечной боли)
Got to hurt so much (so much)
Должно быть так больно (так больно)
So bad (so bad)
Так плохо (так плохо)
Said I feel terrrible
Говорю, мне ужасно
Since my woman left me (left me)
С тех пор, как моя женщина покинула меня (покинула меня)
I feel (I feel)
Мне (мне)
So sad (so sad)
Так грустно (так грустно)
Come again
Давай еще раз
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство тоска!)
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство тоска!)
Have you ever had a lonesome feeling
Испытывала ли ты когда-нибудь чувство одиночества?
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство тоска!)
Tried to run away (run away)
Пытался убежать (убежать)
But the road leads back to you (to you)
Но дорога ведет обратно к тебе тебе)
Yeah! I try to forget you (forget you)
Да! Я пытаюсь забыть тебя (забыть тебя)
But the memories linger on (on)
Но воспоминания не дают покоя (не дают покоя)
Now everybody now
А теперь все вместе
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство тоска!)
Have you ever had a lonesome feeling
Испытывала ли ты когда-нибудь чувство одиночества?
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство тоска!)
Has your lover, ever left you?
Оставляла ли тебя когда-нибудь любимая?
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство тоска!)
I'm all alone and I'm feeling blue
Я совсем один, и мне грустно
I don't know, I don't know, I don't know what to do
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, что делать
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство тоска!)
Yeah! Has your lover, ever left you?
Да! Оставляла ли тебя когда-нибудь любимая?
(Oh what a feeling to be blue)
(О, какое это чувство тоска!)
Oh what a feeling, oh what a feeling
О, какое чувство, о, какое чувство
Oh what a feeling, oh what a feeling...
О, какое чувство, о, какое чувство...





Writer(s): MARLEY BOB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.