Bob Marley feat. The Wailers - Love and Affection - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Love and Affection




(Marley, Livingston)
(Марли, Ливингстон)
Dis was cause(d) t'ru (through) Love and Affection (x3)
Это было причиной (d) любви и привязанности (x3)
And I-a-I
И я ...
I was de one who feels de pain
Я был тем, кто чувствует боль.
I was de one where the heartaches remain
Я был тем, где остались душевные страдания.
I was de one who always feel de pain
Я был тем, кто всегда чувствовал боль.
Dis was cause(d) t'ru Love and Affection (x3)
Это было причиной (d) любви и привязанности (x3).
Dats' why
Почему?
I have de lonesome feeling
У меня есть чувство одиночества.
It hurts to be alone
Больно быть одному.
Now I'm a king
Теперь я король.
But sitting on an empty t'rone
Но сидя на пустом t'Rone.
Dis was cause(d) t'ru Love and Affection (x3)
Это было причиной (d) любви и привязанности (x3).
Du-du-dup-de-dup-de-dup
Ду-ду-ДУП-де-ДУП-де-ДУП
Dis was cause(d) t'ru Love and Affection (x3)
ОРС был причиной(Д) т'ru любви и привязанности (Х3)
Dat's why
Почему?
I have de lonesome feeling
У меня есть чувство одиночества.
It hurts to be alone
Больно быть одному.
Now I'm a king
Теперь я король.
But sitting on an empty t'rone
Но сидя на пустом t'Rone.





Writer(s): MARLEY BOB, LIVINGSTON NEVILLE O RILEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.