Paroles et traduction Bob Marley & The Wailers - Midnight Ravers (Jamaican Version)
Can't
tell
the
woman
from
the
man
Не
могу
отличить
женщину
от
мужчины
Yeah,
I
say
you
can't
Да,
я
говорю,
что
ты
не
можешь
'Cause
they're
dressed
in
the
same
pollution
Потому
что
они
одеты
в
одну
и
ту
же
одежду.
(Dressed
in
the
same
pollution)
(Одетый
в
ту
же
одежду)
Their
mind
is
confused
with
confusion
Их
ум
смущен
замешательством
With
their
problems
since
there's
no
solution
Со
своими
проблемами,
поскольку
решения
нет
They
become
the
midnight
ravers
Они
становятся
полуночными
рейверами
And
someone
say,
"Please,
don't
let
me
down"
И
кто-то
скажет:
"Пожалуйста,
не
подведи
меня".
Oh,
please,
don't
let
me
О,
пожалуйста,
не
позволяй
мне
Sti-la-la-bo,
please
don't
you
let
me
down
Сти-ла-ла-бо,
пожалуйста,
не
подведи
меня.
(Midnight)
midnight
ravers
(Полночь)
полуночные
рейверы
(Ravers)
midnight
ravers
(Рейверы)
полуночные
рейверы
(Please
don't)
oh,
please
(Пожалуйста,
не
надо)
о,
пожалуйста
Please
don't
let
me
down,
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня,
не
подведи
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
I
see
ten
thousand
chariots
(ah-ah-ah)
Я
вижу
десять
тысяч
колесниц
(а-а-а)
And
they
coming
without
horses
И
они
едут
без
лошадей
(Coming
without
horses
yeah)
(Едем
без
лошадей,
да)
The
riders,
they
cover
their
face
(ah-ah-ah)
Всадники,
они
закрывают
свое
лицо
(а-а-а)
So
you
couldn't
make
them
out
in
smoky
place
Так
что
вы
не
могли
разглядеть
их
в
задымленном
месте
(Make
them
out
in
smoky
places)
(Делайте
их
в
прокуренных
местах)
In
that
musical
stampede
В
этой
музыкальной
давке
Where
everyone
is
doing
their
thing
Где
каждый
занимается
своим
делом
Musical
stampede,
people
swing
Музыкальная
давка,
люди
качаются
Musical
stampede
Музыкальное
паническое
бегство
Someone
say
Кто-нибудь
скажет
People,
ride
on
(keep
a-ridin')
Люди,
езжайте
дальше
(продолжайте
ехать)
(Keep
a-ridin')
ride
on
(Продолжайте
ехать)
продолжайте
(Keep
a-ridin')
midnight
ravers,
ride
on
(продолжайте
ехать)
полуночные
рейверы,
продолжайте
(Keep
a-ridin',
keep
a-ridin')
(Продолжайте
ехать,
продолжайте
ехать)
Ride
on
Продолжайте
ехать
(Keep
a-ridin')
midnight
ravers
(продолжайте
ехать)
полуночные
рейверы
I
can't
tell
my
woman
from
the
man
Я
не
могу
отличить
свою
женщину
от
мужчины
She
is
dressed
in
the
same
pollution
Она
одета
в
то
же
самое
платье
(Dressed
in
the
same
pollution)
(Одетый
в
ту
же
одежду)
Her
mind
is
confused
with
confusion
Ее
разум
смущен
замешательством
To
my
problem
К
моей
проблеме
Seems
there's
never-never
no
solution
Кажется,
что
никогда-никогда
не
будет
никакого
решения
I've
become
a
nightlife
raver
Я
стал
фанатом
ночной
жизни
And
I'm
beggin'
you,
(please)
please,
please
И
я
умоляю
тебя,
(пожалуйста)
пожалуйста,
пожалуйста
Oh,
beel-ya-ba-ba
- please
don't
ya
let
me
down
О,
бил-я-ба-ба
- пожалуйста,
не
подведи
меня
(Nightlife
ravers)
nightlife
raver
(Ночные
рейверы)
ночные
рейверы
(Raver)
a
nightlife
raver
(Рейвер)
ночной
рейвер
(Please
don't)
oh,
please
(Пожалуйста,
не
надо)
о,
пожалуйста
Please,
please,
please
don't
let
me
down
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
подведи
меня
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
I
see
ten
thousand
chariots
(ah-ah-ah)
Я
вижу
десять
тысяч
колесниц
(а-а-а)
And
they
coming
without
horses
И
они
едут
без
лошадей
(Coming
without
horses
yeah)
(Едем
без
лошадей,
да)
The
riders,
they
cover
their
face
(ah-ah-ah)
Всадники,
они
закрывают
свое
лицо
(а-а-а)
So
you
couldn't
make
them
out
in
smoky
place
Так
что
вы
не
могли
разглядеть
их
в
задымленном
месте
(Make
them
out
in
smoky
places)
(Делайте
их
в
прокуренных
местах)
In
that
musical
stampede
В
этой
музыкальной
давке
Oh,
it's
a
musical
stampede
О,
это
музыкальное
паническое
бегство
It's
a
musical
stampede
Это
музыкальное
паническое
бегство
Someone
preacher
say
Кто-то
из
проповедников
сказал
People,
ride
on
(keep
a-ridin')
Люди,
езжайте
дальше
(продолжайте
ехать)
(Keep
a-ridin')
ride
on
(Продолжайте
ехать)
продолжайте
(Keep
a-ridin')
midnight
ravers,
ride
on
(продолжайте
ехать)
полуночные
рейверы,
продолжайте
(Keep
a-ridin',
keep
a-ridin')
(Продолжайте
ехать,
продолжайте
ехать)
Ride
on
Продолжайте
ехать
(Keep
a-ridin')
midnight
ravers
(продолжайте
ехать)
полуночные
рейверы
Ride
on
y'all
(keep
a-ridin')
Прокатитесь
на
вас
всех
(продолжайте
кататься)
(Keep
a-ridin')
ride
on
(Продолжайте
ехать)
продолжайте
(Keep
a-ridin')
midnight
ravers,
ride
on
(продолжайте
ехать)
полуночные
рейверы,
продолжайте
(Keep
a-ridin',
keep
a-ridin')
(Продолжайте
ехать,
продолжайте
ехать)
Don't
let
me
down
midnight
ravers
Не
подведите
меня,
полуночные
рейверы
Midnight
ravers
don't
let
me
down
Полуночные
рейверы
не
подведут
меня
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня.
(Midnight
ravers)
said
I'm
coming
(Полуночные
рейверы)
сказал,
что
я
иду.
I
got
too
much
problems
У
меня
слишком
много
проблем
Midnight
ravers
Полуночные
рейверы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.