Paroles et traduction Bob Marley & The Wailers - Midnight Ravers - Live
Can′t
tell
the
woman
from
the
man
Не
могу
отличить
женщину
от
мужчины.
No,
I
say
you
can't
′cause
they
dressed
in
the
same
pollution
(same
pollution)
Нет,
я
говорю,
что
вы
не
можете
этого
сделать,
потому
что
они
одеты
в
одно
и
то
же
загрязнение
(одно
и
то
же
загрязнение).
And
then
their
mind
is
confused
with
confusion
(with
confusion)
И
тогда
их
ум
приходит
в
замешательство
(в
замешательство).
To
their
problems
seems
that
never
never
no
solution
Их
проблемам
кажется
что
никогда
никогда
нет
решения
They
become
the
midnight
ravers
Они
становятся
полуночными
рейверами.
Someone
say
please,
don't
let
me
down!
(Still
a
ba-bup,
Please
don't
you
let
me
down)
Кто-нибудь,
скажите,
пожалуйста,
не
подведите
меня!
(все
еще
ба-ба,
пожалуйста,
не
подведите
меня)
Oh
midnight
ravers
(Midnight
ravers)
О,
полуночные
рейверы
(полуночные
рейверы)
Oh
midnight
ravers
(Midnight
ravers)
О,
полуночные
рейверы
(полуночные
рейверы)
Oh,
please,
don′t
you
let
me
down!
О,
пожалуйста,
не
подведи
меня!
And
I
see
ten
thousand
chariots
И
я
вижу
десять
тысяч
колесниц.
And
they
coming
without
horses
(And
they
coming
in
without
horses
yeah)
И
они
приходят
без
лошадей
(и
они
приходят
без
лошадей,
да).
And
then
the
riders
they
cover
their
face
А
потом
всадники
закрывают
лицо
руками.
So
you
couldn′t
make
them
out
in
smoky
place
(Cover
them
with
smoky
faces)
Так
что
вы
не
могли
разглядеть
их
в
дымном
месте
(накройте
их
дымчатыми
лицами).
In
that
musical
stampede
В
этой
музыкальной
давке.
Musical
stampede
Музыкальная
давка
It's
musical
stampede
Это
музыкальное
бегство.
Oh
people
ride
on
(ride
on,
rideon)
О,
люди
едут
дальше
(едут
дальше,
едут
дальше).
Ride
on
(Keep
on
riding
on,
I,
I
keep
on
riding
on)
Продолжай
ехать
(продолжай
ехать,
я,
я
продолжаю
ехать).
Ride
on,
you
are
a
Midnight
raver
(Keep
on
riding
on,
I,
I
keep
on
riding
on)
Скачи
дальше,
ты-Полуночный
рейвер
(продолжай
ехать
дальше,
я,
я
продолжаю
ехать
дальше).
Ride
on,
you
are
a
Midnight
raver
Скачи,
ты-Полуночный
бродяга.
Cause
I
can′t
tell
my
woman
from
a
man
Потому
что
я
не
могу
отличить
свою
женщину
от
мужчины
She
is
dressed
in
the
same
pollution
Она
одета
в
ту
же
одежду.
And
then
her
mind
is
confused
with
confusion
И
тогда
ее
разум
смущается
от
смятения
To
my
problem
seems
there's
never,
never
no
solution
Моей
проблемы,
кажется,
что
никогда,
никогда
не
будет
никакого
решения.
I
become
a
Night
life
raver
Я
становлюсь
ночным
рейвером.
And
I′m
begging
you
(Please,
don't
let
me
down!)
И
я
умоляю
тебя
(Пожалуйста,
не
подведи
меня!)
Still
a
ba-bup,
please
don′t
you
let
me
down
Все
еще
ба-ба-ба,
пожалуйста,
не
подведи
меня.
Night-life
raver
Ночной
рейвер
Oh,
oh,
Night-life
raver
О,
о,
ночной
бродяга!
Oh,
please,
don't
you
let
me
down!
О,
пожалуйста,
не
подведи
меня!
No,
no,
no...
Нет,
нет,
нет...
Oh,
there's
a
musical
stampede
О,
это
музыкальная
давка!
It′s
musical
stampede
(ride
on)
Это
музыкальная
давка
(продолжай).
Musical
stampede
(somebody
check
it)
Музыкальная
давка
(кто-нибудь,
проверьте
это!)
People
ride
on
(People
ride
on)
Люди
едут
дальше
(люди
едут
дальше).
Ride
on
(Keep
on
riding
on,
I,
I
keep
on
riding
on)
Продолжай
ехать
(продолжай
ехать,
я,
я
продолжаю
ехать).
You
are
a
Midnight-raver
(Keep
on
riding
on,
I,
I
keep
on
riding
on)
Ты-Полуночный
бродяга
(продолжай
скакать,
я,
я
продолжаю
скакать).
Ride
on,
you
are
a
Midnight-raver
Скачи,
ты-Полуночный
бродяга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.