Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Midnight Ravers - Original Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Ravers - Original Album Version
Ночные гуляки - Оригинальная версия альбома
Can't
tell
the
woman
from
the
man,
no
I
say
you
can't
Я
не
могу
отличить
женщину
от
мужчины,
нет,
говорю
тебе,
не
могу
Cause
they're
dressed
in
the
same
pollution
Потому
что
они
одеты
в
одно
и
то
же
загрязнение
Their
mind
is
confused
with
confusion
Ум
их
сбит
с
толку
замешательством
With
their
problems
since
there's
no
solution
С
их
проблемами,
на
которые
нет
решения
They
become
the
midnight
ravers
Они
становятся
ночными
гуляками
Someone
say
please
don't
let
me
down
Кто-то
говорит:
"Прошу,
не
подводите
меня"
Midnight
ravers,
midnight
ravers
Ночные
гуляки,
ночные
гуляки
Please
don't
let
me
down,
down,
down,
down
Прошу,
не
подводите
меня,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Don't
let
me
down
Не
подводите
меня
Don't
let
me
down
Не
подводите
меня
I
see
ten
thousand
chariots
Я
вижу
десять
тысяч
колесниц
And
they
coming
without
horses
И
они
прибывают
без
лошадей
The
riders
they
cover
their
face
Всадники
закрывают
свои
лица
So
you
couldn't
make
them
out
in
smokey
places
Так
что
ты
не
разглядишь
их
в
дымных
местах
In
that
musical
stampede
where
everyone's
doing
their
thing
В
этом
музыкальном
побоище,
где
каждый
занимается
своим
делом
Musical
stampede,
people
swinging
Музыкальное
побоище,
люди
раскачиваются
Musical
stampede,
Музыкальное
побоище,
Some
people
say
ride
on
Некоторые
говорят:
"Езжай
дальше"
People
ride
on
Люди
едут
дальше
People
ride
on
Люди
едут
дальше
Midnight
Ravers
Ночные
гуляки
I
can't
tell
my
woman
from
the
man
Я
не
могу
отличить
мою
женщину
от
мужчины
She
is
dressed
in
the
same
pollution
Она
одета
в
то
же
самое
загрязнение
Her
mind
is
confused
with
confusion
Ум
ее
сбит
с
толку
замешательством
To
her
problems
seems
there's
never
never
no
solution
Кажется,
на
ее
проблемы
нет
никакого
решения
I've
become
a
night-life
raver
Я
стал
ночным
гулякой
And
I'm
begging
you
please
don't
let
me
down
И
я
умоляю
тебя,
не
подведи
меня
Night-life
ravers,
night-life
raver
Ночные
гуляки,
ночные
гуляки
Please,
please
don't
let
me
down
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
подводите
меня
Don't
let
me
down
Не
подводите
меня
Don't
let
me
down
Не
подводите
меня
I
see
ten
thousand
chariots
Я
вижу
десять
тысяч
колесниц
And
they
coming
without
horses
yeah
И
они
прибывают
без
лошадей
да
The
riders
they
cover
their
face
Всадники
закрывают
свои
лица
So
you
couldn't
make
them
out
in
smokey
places
Так
что
ты
не
разглядишь
их
в
дымных
местах
In
that
musical
stampede
В
этом
музыкальном
побоище
Its
the
musical
stampede
Это
музыкальное
побоище
Its
the
musical
stampede
Это
музыкальное
побоище
Some
preacher
say
Некоторые
проповедники
говорят
People
ride
on
Люди
едут
дальше
People
ride
on
Люди
едут
дальше
Midnight
ravers,
ride
on
Ночные
гуляки,
поехали
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.