Bob Marley & The Wailers - Midnight Ravers (Original) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Marley & The Wailers - Midnight Ravers (Original)




Midnight Ravers (Original)
Полуночные тусовщики (Оригинал)
Can't tell the woman from the man
Не могу отличить женщину от мужчины
Yeah, I say you can't
Да, говорю, не могу
'Cause they're dressed in the same pollution
Ведь они одеты в одно и то же загрязнение
(Dressed in the same pollution)
(Одеты в одно и то же загрязнение)
Their mind is confused with confusion
Их разум смущен смятением
With their problems since there's no solution
С их проблемами, поскольку нет решения
They become the midnight raver
Они становятся полуночными тусовщиками
And someone say, "Please, don't let me down"
И кто-то говорит: "Пожалуйста, не подведи меня"
Oh please don't let me down
О, пожалуйста, не подведи меня
Sti-la-la-bo, please don't you let me down
Сти-ла-ла-бо, пожалуйста, не подведи меня
(Midnight) midnight ravers
(Полуночные) полуночные тусовщики
(Ravers) midnight ravers
(Тусовщики) полуночные тусовщики
(Please don't) oh, please
(Пожалуйста, не) о, пожалуйста
Please don't let me down, down
Пожалуйста, не подведи меня, вниз
Down, down, down
Вниз, вниз, вниз
Don't let me down
Не подведи меня
Don't let me down
Не подведи меня
I see ten thousand chariots (ah-ah-ah)
Я вижу десять тысяч колесниц (а-а-а)
And they coming without horses
И они идут без лошадей
(Coming without horses yeah)
(Идут без лошадей, да)
The riders, they cover their face (ah-ah-ah)
Всадники, они закрывают свои лица (а-а-а)
So you couldn't make them out in smoky place
Так что ты не смогла бы разглядеть их в задымленном месте
(Make them out in smoky places)
(Разглядеть их в задымленных местах)
In that musical stampede
В этой музыкальной давке
Where everyone is doing their thing
Где каждый делает свое дело
Musical stampede, people swing
Музыкальная давка, люди качаются
Musical stampede
Музыкальная давка
Someone say
Кто-то говорит
People, ride on (keep a-ridin')
Люди, поехали (продолжайте ехать)
(Keep a-ridin') ride on
(Продолжайте ехать) поехали
(Keep a-ridin') midnight ravers, ride on
(Продолжайте ехать) полуночные тусовщики, поехали
(Keep a-ridin', keep a-ridin')
(Продолжайте ехать, продолжайте ехать)
Ride on
Поехали
(Keep a-ridin') midnight ravers
(Продолжайте ехать) полуночные тусовщики
I can't tell my woman from the man
Я не могу отличить мою женщину от мужчины
She is dressed in the same pollution
Она одета в то же загрязнение
(Dressed in the same pollution)
(Одета в то же загрязнение)
Her mind is confused with confusion
Ее разум смущен смятением
To my problem
К моей проблеме
Seems there's never-never no solution
Кажется, никогда-никогда нет решения
I've become a nightlife raver
Я стал ночным тусовщиком
And I'm beggin' you, (please) please, please
И я умоляю тебя, (пожалуйста) пожалуйста, пожалуйста
Oh, beel-ya-ba-ba - please don't ya let me down
О, бил-я-ба-ба - пожалуйста, не подведи меня
(Nightlife ravers) nightlife raver
(Ночные тусовщики) ночной тусовщик
(Raver) a nightlife raver
(Тусовщик) ночной тусовщик
(Please don't) oh, please
(Пожалуйста, не) о, пожалуйста
Please, please, please don't let me down
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не подведи меня
Don't let me down
Не подведи меня
Don't let me down
Не подведи меня
I see ten thousand chariots (ah-ah-ah)
Я вижу десять тысяч колесниц (а-а-а)
And they coming without horses
И они идут без лошадей
(Coming without horses yeah)
(Идут без лошадей, да)
The riders, they cover their face (ah-ah-ah)
Всадники, они закрывают свои лица (а-а-а)
So you couldn't make them out in smoky place
Так что ты не смогла бы разглядеть их в задымленном месте
(Make them out in smoky places)
(Разглядеть их в задымленных местах)
In that musical stampede
В этой музыкальной давке
Oh, it's a musical stampede
О, это музыкальная давка
Ride on
Поехали
It's a musical stampede
Это музыкальная давка
Some preacher say
Какой-то проповедник говорит
People, ride on (keep a-ridin')
Люди, поехали (продолжайте ехать)
(Keep a-ridin') ride on
(Продолжайте ехать) поехали
(Keep a-ridin') midnight ravers, ride on
(Продолжайте ехать) полуночные тусовщики, поехали
(Keep a-ridin', keep a-ridin')
(Продолжайте ехать, продолжайте ехать)
Ride on
Поехали
(Keep a-ridin') midnight ravers
(Продолжайте ехать) полуночные тусовщики
Ride on y'all (keep a-ridin')
Поехали, все (продолжайте ехать)
(Keep a-ridin') ride on
(Продолжайте ехать) поехали
(Keep a-ridin') midnight ravers, ride on
(Продолжайте ехать) полуночные тусовщики, поехали
(Keep a-ridin', keep a-ridin')
(Продолжайте ехать, продолжайте ехать)
Don't let me down midnight ravers
Не подведите меня, полуночные тусовщики
Midnight ravers don't let me down
Полуночные тусовщики, не подведите меня
Don't let me down, don't let me down
Не подведите меня, не подведите меня
(Midnight ravers) said I'm coming
(Полуночные тусовщики) сказал, что я иду
I got too much problems
У меня слишком много проблем
Midnight ravers
Полуночные тусовщики






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.