Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Milk Shake & Potato Chips (JAD)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm
doggone
МММ
черт
возьми
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
Every
time
we
go
out
she
wanna
Каждый
раз,
когда
мы
выходим
на
улицу,
она
хочет
...
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
No
matter
what
the
day's
about
Не
важно,
что
за
день.
She
gotta
have
Она
должна
была
...
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
At
the
movie
at
the
record
hop
В
кино
на
записи
хоп
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
You
gonna
get
fat
girl
Ты
растолстеешь
девочка
If
you
don't
stop
eating
that
Если
ты
не
перестанешь
это
есть
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
When
we
are
gone
down
lover's
lane
Когда
мы
уйдем
в
переулок
влюбленных
...
You
are
always
to
blame
Ты
всегда
виноват.
If
you
don't
know
that
Если
ты
этого
не
знаешь
...
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
Ooh
them
doggone
Ох
уж
эти
проклятые
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
I
remember
when
I
thought
you
preferred
Я
помню,
когда
я
думал,
что
ты
предпочитаешь.
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
What
I
have
to
go
through
nobody
knows
Никто
не
знает,
через
что
мне
придется
пройти.
On
account
of
that
Из-за
этого
...
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
Remember
graduation
Помнишь
выпускной?
When
you
stood
in
line
Когда
ты
стоял
в
очереди
Why
did
you
break
Почему
ты
сломался
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
Seems
to
be
there's
nothing
on
your
mind
Кажется,
у
тебя
ничего
нет
на
уме.
Except
that
Кроме
этого
...
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
When
we
are
gone
down
lover's
lane
Когда
мы
уйдем
в
переулок
влюбленных
...
You
are
always
to
blame
Ты
всегда
виноват.
You
know
you
gotta
have
Ты
же
знаешь,
что
должен
это
сделать.
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
Gotta
dem
dem
dem
dem
doggone
Надо
дем
дем
дем
дем
черт
возьми
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
Ooh
milk
and
shake
'em
О,
молоко
и
встряхни
их.
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
That's
all
you
ever
want
Это
все,
чего
ты
хочешь.
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
Even
at
graduation
Даже
на
выпускном.
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
(Milkshake
and
potato
chips)
(Молочный
коктейль
и
картофельные
чипсы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.