Bob Marley feat. The Wailers - Night Shift - traduction des paroles en russe

Night Shift - The Wailers , Bob Marley traduction en russe




Night Shift
Ночная смена
The sun shall not smite I by day
Солнце не поразит меня днем
Nor the moon by night, no
Ни луна ночью, нет
And everything that I do
И все, что я делаю
Shall be upfull and right
Будет правильно и хорошо
And if it's all night
И если это вся ночь
It got to be alright!
Все должно быть хорошо!
If it's all night
Если это вся ночь
Got to be alright!
Должно быть хорошо!
Your mamma won't lose this one
Твоя мама не потеряет меня
You're the lucky one under the sun
Я счастливчик под солнцем
If you make me move
Если ты заставишь меня двигаться
Then you know you got the groove
Тогда ты знаешь, что у тебя есть ритм
All night, it's alright!
Всю ночь, все хорошо!
All night, yeah! It's alright!
Всю ночь, да! Все хорошо!
Working on a forklift
Работаю на погрузчике
In the night shift
В ночную смену
Working on a night shift
Работаю в ночную смену
With the forklift
С погрузчиком
From a.m. (if you say that? Why did you say that?)
С утра (если ты так говоришь? Зачем ты так говоришь?)
To p.m. (working all night!)
До вечера (работаю всю ночь!)
Working on a night shift, yeah (if you say that? Why did you say that?)
Работаю в ночную смену, да (если ты так говоришь? Зачем ты так говоришь?)
(Upfull and right!)
(Всё правильно и хорошо!)
Well, if it's (all night!) if it's (all right!)
Ну, если это (вся ночь!) если это (хорошо!)
If it's ll night (all night!)
Если это вся ночь (вся ночь!)
Warehouse (all right!)
Склад (хорошо!)
You're empty, yeah!
Ты пустой, да!
Go around the corner
Иди за угол
Bring your goods!
Принеси свой товар!
Go around the other corner
Иди за другой угол
Bring your suitcases (all night!)
Принеси свои чемоданы (всю ночь!)
By the sweat of my brow (all right!)
В поте лица своего (хорошо!)
Eat your bread (all night!)
Ешь свой хлеб (всю ночь!)
By the sweat of my brow (all right!)
В поте лица своего (хорошо!)
Eat your bread!
Ешь свой хлеб!
All night (all night) all right (alright)
Всю ночь (всю ночь) хорошо (хорошо)
All night (all night) all right (alright)
Всю ночь (всю ночь) хорошо (хорошо)
Oh, yeah (moon by night)
О, да (луна ночью)
Why did you say that? Oh, yeah (upfull and right!)
Зачем ты так говоришь? О, да (всё правильно и хорошо!)
Working on a night shift
Работаю в ночную смену
With the forklift (moon by night!)
С погрузчиком (луна ночью!)
Working on the night shift, yeah
Работаю в ночную смену, да
Forklift (upfull and right!)
Погрузчик (всё правильно и хорошо!)





Writer(s): BOB MARLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.