Bob Marley feat. The Wailers - One Drop (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - One Drop (Live)




One Drop (Live)
Одна капля (вживую)
Exodus: movement of jah people!
Исход: движение народа раста!
oh-oh-oh, yea-eah!
о-о-о, да-а!
Men and people will fight ya down (tell me why!)
Люди будут сражаться с тобой (скажи мне, почему!)
when ya see jah light (ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!)
когда ты увидишь свет раста (ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!)
let me tell you if you're not wrong (then, why?)
позволь мне сказать тебе, если ты не ошибаешься (тогда почему?)
everything is all right
все в порядке
So we gonna walk, all right! -
Так что мы пойдем, хорошо! -
through de roads of creation
по дорогам творения
we the generation (tell me why!)
мы - поколение (скажи мне, почему!)
(trod through great tribulation)
(прошли через великие испытания)
trod through great tribulation
прошли через великие испытания
Exodus, all right! movement of jah people!
Исход, хорошо! движение народа раста!
oh, yeah! o-oo, yeah! all right!
о, да! о-оо, да! все правильно!
exodus: movement of jah people! oh, yeah!
исход: движение народа раста! о, да!
Yeah-yeah-yeah, well!
Да-да-да, хорошо!
uh! open your eyes and look within
ух! открой глаза и загляни внутрь
are you satisfied (with the life you're living)? uh!
тебя устраивает (та жизнь, которую ты проживаешь)? ух!
we know where we're going, uh!
мы знаем, куда идем, ух!
we know where we're from.
мы знаем, откуда мы родом.
we're leaving babylon
мы покидаем Вавилон
we're going to our father land.
мы идем в землю наших отцов.
2, 3, 4: exodus: movement of jah people! oh, yeah!
2, 3, 4: исход: движение народа раста! о, да!
(movement of jah people!) send us another brother Moses!
(движение народа раста!) пошлите нам еще одного брата Моисея!
(movement of jah people!) from across the red sea!
(движение народа раста!) через Красное море!
(movement of jah people!) send us another brother Moses!
(движение народа раста!) пошлите нам еще одного брата Моисея!
(movement of jah people!) from across the red sea!
(движение народа раста!) через Красное море!
movement of jah people!
движение народа раста!
Exodus, all right! oo-oo-ooh! oo-ooh!
Исход, хорошо! оо-оо-оо! оо-оо!
movement of jah people! oh, yeah!
движение народа раста! о, да!
exodus!
исход!
exodus! all right!
исход! хорошо!
exodus! now, now, now, now!
исход! сейчас, сейчас, сейчас, сейчас!
exodus!
исход!
exodus! oh, yea-ea-ea-ea-ea-ea-eah!
исход! о, да-да-да-да-да-да-да!
exodus!
исход!
exodus! all right!
исход! хорошо!
exodus! uh-uh-uh-uh!
исход! ух-ух-ух-ух!
Move! move! move! move! move! move!
Двигайся! двигайся! двигайся! двигайся! двигайся! двигайся!
Open your eyes and look within:
Открой глаза и загляни внутрь:
are you satisfied with the life you're living?
тебя устраивает та жизнь, которую ты проживаешь?
we know where we're going
мы знаем, куда идем
we know where we're from
мы знаем, откуда мы родом
we're leaving Babylon, y'all!
мы покидаем Вавилон!
we're going to our father's land.
мы идем в землю наших отцов.
Exodus, all right! movement of jah people!
Исход, хорошо! движение народа раста!
exodus: movement of jah people!
исход: движение народа раста!
movement of jah people!
движение народа раста!
movement of jah people!
движение народа раста!
movement of jah people!
движение народа раста!
movement of jah people!
движение народа раста!
Move! move! move! move! move! move! move!
Двигайся! двигайся! двигайся! двигайся! двигайся! двигайся!
Jah come to break downpression
Раста пришел, чтобы разрушить угнетение
rule equality
править равенством
wipe away transgression
смыть беззаконие
set the captives free.
освободить пленных.
Exodus, all right, all right!
Исход, хорошо, хорошо!
movement of jah people! oh, yeah!
движение народа раста! о, да!
exodus, movement of jah people!
исход, движение народа раста!
oh, now, now, now, now!
о, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас!
movement of jah people!
движение народа раста!
movement of jah people!
движение народа раста!
movement of jah people!
движение народа раста!
movement of jah people!
движение народа раста!
movement of jah people!
движение народа раста!
movement of jah people!
движение народа раста!
Move! move! move! move!
Двигайся! двигайся! двигайся! двигайся!
move! move! uh-uh-uh-uh!
двигайся! двигайся! ух-ух-ух-ух!
move(ment of jah people)!
двигай(ся, народ раста)!
move(ment of jah people)!
двигай(ся, народ раста)!
move(ment of jah people)!
двигай(ся, народ раста)!
move(ment of jah people)!
двигай(ся, народ раста)!
movement of jah people!
движение народа раста!
move(ment of jah people)!
двигай(ся, народ раста)!
move(ment of jah people)!
двигай(ся, народ раста)!
movement of jah people!
движение народа раста!
movement of jah people!
движение народа раста!





Writer(s): BOB MARLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.