Bob Marley feat. The Wailers - Pass It On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Pass It On




What your hands do,
То, что делают твои руки
It's your own eyes that've seen.
-это твои собственные глаза.
So won't you judge your actions
Так что не будешь ли ты судить о своих поступках?
To make sure the results are clean?
Чтобы убедиться, что результат чист?
It's your own conscience
Это твоя собственная совесть.
That is gonna remind you
Это напомнит тебе,
That it's your heart and nobody else's
что это твое сердце и никто другой.
That is gonna judge.
Это будет судить.
Be not selfish in your doings:
Не будь эгоистом в своих поступках:
Pass it on. (Pass it on, children)
Передайте это. (передайте это, дети!)
Help your brothers (help them) in their needs:
Помоги своим братьям (помоги им) в их нуждах:
Pass it on.
Передай это.
Live for yourself and you will live in vain;
Живи для себя, и ты будешь жить напрасно.
Live for others, you will live again.
Живи ради других, ты будешь жить снова.
In the kingdom of Jah,
В королевстве Джа...
Man shall reign.
Человек будет править.
Pass it on;
Передай это дальше.
Pass it on;
Передай это дальше.
Pass it on;
Передай это дальше.
Pass it on.
Передай это.
What's in the darkness
Что в темноте?
Must be revealed to light.
Должно быть, явлен свету.
We're not here to judge what's good from bad
Мы здесь не для того, чтобы судить, что хорошего из плохого.
But to do the things that are right.
Но делать то, что правильно.
On a hot, sunny day,
В жаркий, солнечный день,
Under the shadows for rescue.
В тени для спасения.
But as the day grows old,
Но когда день стареет,
I know the sun is gonna find you.
Я знаю, солнце найдет тебя.
Be not selfish in your doings:
Не будь эгоистом в своих поступках:
Pass it on.
Передай это.
Help your brothers in their needs:
Помоги своим братьям в их нуждах:
Pass it on.
Передай это.
Live for yourself, you will live in vain;
Живи для себя, ты будешь жить напрасно.
Live for others, you will live again.
Живи ради других, ты будешь жить снова.
In the kingdom of Jah,
В королевстве Джа...
Man shall reign.
Человек будет править.
Pass it on;
Передай это дальше.
Pass it on;
Передай это дальше.
Pass it on;
Передай это дальше.
Pass it on. (Pass it on)
Передай дальше. (Передай дальше)





Writer(s): MARLEY BOB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.