Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Pour Down the Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Down the Sunshine
Пролей свой солнечный свет
You
don't
know,
what
you're
doing
to
me,
yeah
Ты
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной,
да
(You
don't
know,
what
you're
doing
to
me,
yeah)
(Ты
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной,
да)
You
make
me
love-a
you,
but
you
gotta
tend
misery,
yeah
Ты
заставляешь
меня
любить
тебя,
но
ты
сеешь
страдания,
да
Baby,
please...
pour
down
your
sunshine
of
your
loving
Детка,
пожалуйста...
пролей
свой
солнечный
свет
своей
любви
Pour
down
your
sunshine
of
your
love
Пролей
свой
солнечный
свет
своей
любви
Pour
it
down
like
rain!
Пролей
его,
как
дождь!
(Pour
down
your
sunshine
of
your
loving)
(Пролей
свой
солнечный
свет
своей
любви)
Oh,
baby
and
let's
learn
to
live
and
love
О,
детка,
давай
научимся
жить
и
любить
Let's
learn
to
live
and
love
Давай
научимся
жить
и
любить
Why
some
people
think
Почему
некоторые
люди
думают
They're
getting
away
with
everything,
oh
no
Что
им
все
сходит
с
рук,
о
нет
But
let
me
tell
dem
people,
"No!"
Но
позволь
мне
сказать
им:
"Нет!"
Reaction
is
a
thing
that
come
slow,
yeah
Расплата
приходит
медленно,
да
Baby,
please...
just
pour
down
the
sunshine
of
your
loving
Детка,
пожалуйста...
просто
пролей
солнечный
свет
своей
любви
How
you
love
me?!
Как
ты
меня
любишь?!
(Just
the
mention
of
your
love)
(Просто
упомяни
свою
любовь)
And
I
love-a
you!
И
я
люблю
тебя!
(Just
the
mention
of
your
love)
(Просто
упомяни
свою
любовь)
Simply
let
your
love
in
and
Просто
впусти
свою
любовь
и
Let's
(learn
to
live
and
love)
Давай
(научимся
жить
и
любить)
I
beg
you,
"Please!"
Умоляю
тебя,
"Пожалуйста!"
(Let's
learn
to
live
and
love)
(Давай
научимся
жить
и
любить)
You
don't
know,
what
you're
doing,
Ты
не
знаешь,
что
делаешь,
What
you're
doing
to
me,
yeah
Что
ты
делаешь
со
мной,
да
(You
don't
know,
what
you're
doing
to
me,
yeah)
(Ты
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной,
да)
You
make
me
love
you
Ты
заставляешь
меня
любить
тебя
But
you
gotta
tend
misery,
yeah
Но
ты
сеешь
страдания,
да
Baby
please,
pour
down
the
sunshine
of
your
loving
Детка,
пожалуйста,
пролей
солнечный
свет
своей
любви
(Pour
down
the
sunshine
of
your
loving)
(Пролей
солнечный
свет
своей
любви)
Pour
down
the
sunshine
of
your
loving)
Пролей
солнечный
свет
своей
любви)
'Cause
I,
I
need
your
loving
and
Потому
что
мне,
мне
нужна
твоя
любовь,
и
(Let's
learn
to
live
and
love)
(Давай
научимся
жить
и
любить)
Come
on...
(let's
learn
to
live
and
love)
Давай...
(давай
научимся
жить
и
любить)
What
the
world
need
now
Что
сейчас
нужно
миру
(Let's
learn
to
live
and
love)
(Давай
научимся
жить
и
любить)
Is
love,
sweet
love
Это
любовь,
сладкая
любовь
(Let's
learn
to
live
and
love)
(Давай
научимся
жить
и
любить)
We
got
it,
we
got
it
У
нас
это
есть,
у
нас
это
есть
(Let's
learn
to
live
and
love...)
(Давай
научимся
жить
и
любить...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.