Bob Marley feat. The Wailers - Rastaman Live Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Bob Marley feat. The Wailers - Rastaman Live Up




Rastaman Live Up
Растаман, живи!
Rastaman Live Up
Растаман, живи!
Bongoman, don't give up
Любимая, не сдавайся
Congoman, live up, yeah
Землячка, живи, да
Binghi-man don't give up
Брат по вере, не сдавайся
Keep your culture
Храни свою культуру
Don't be afraid of the vulture
Не бойся стервятника
Grow your dreadlocks
Расти свои дреды
Don't be afraid of the wolf-pack
Не бойся волчьей стаи
Rastaman Live Up
Растаман, живи!
Binghi-man, don't give up
Брат по вере, не сдавайся
Congoman, live up, yeah
Землячка, живи, да
Bongoman, don't give up
Любимая, не сдавайся
David slew Goliath with a sling and a stone
Давид убил Голиафа пращой и камнем
Samson slew the Philistines with a donkey jawbone
Самсон убил филистимлян ослиной челюстью
Iyaman, live up
Растаман, живи!
Rastaman, don't give up
Растаман, не сдавайся
Binghi-man, live up, yeah
Брат по вере, живи, да
Congoman, don't give up
Землячка, не сдавайся
Trodding through creation in a irie meditation
Шагаю по миру в блаженном размышлении
Seen many visions in-a this yah Armagiddyon
Видел много видений в этом Армагеддоне
Rastaman Live Up
Растаман, живи!
Congoman, don't give up
Землячка, не сдавайся
Rastaman, live up, yeah
Растаман, живи, да
Natty Dread, no give up
Настоящий раста, не сдавайся
Saw it in the beginning, so shall it be in this iwa
Видел это в начале, так будет и сейчас
And they fallen in confusion, well-a just a step from Babel Tower
И они пали в смятении, всего в шаге от Вавилонской башни
Rastaman Live Up
Растаман, живи!
Congoman, no give up
Землячка, не сдавайся
Rastaman live up, yeah
Растаман, живи, да
Congoman, no give up
Землячка, не сдавайся
Grow your dreadlocks
Расти свои дреды
Don't be afraid of the wolf-pack
Не бойся волчьей стаи
A-tell you, one man a-walkin'
Говорю тебе, один человек идёт
And a billion man a-sparkin'
И миллиард человек искрится
Rastaman Live Up
Растаман, живи!
Binghi-man, don't give up
Брат по вере, не сдавайся
Don't give up, don't give up, don't give up
Не сдавайся, не сдавайся, не сдавайся





Writer(s): Lee Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.