Bob Marley & The Wailers feat. Ami Faku - Redemption Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Marley & The Wailers feat. Ami Faku - Redemption Song




Redemption Song
Old pirates, yes, they rob I
Старые пираты, да, они грабят меня.
Sold I to the merchant ships
Продал торговым судам
Minutes after they took I
Через несколько минут после того, как они забрали меня
From the bottomless pit
Из бездонной ямы
But my hand was made strong
Но моя рука стала сильной
By the hand of the Almighty
Рукой Всевышнего
We forward in this generation
Мы вперед в этом поколении
Triumphantly
Триумфально
Won't you help to sing
Не поможешь ли ты петь?
These songs of freedom?
Эти песни свободы?
'Cause all I ever have
Потому что все, что у меня когда-либо было
Redemption songs
Песни искупления
Redemption songs
Песни искупления
Emancipate yourselves from mental slavery
Освободите себя от умственного рабства
None but ourselves can free our minds
Никто, кроме нас самих не может освободить наши умы
Have no fear for atomic energy
Не бойтесь атомной энергии
'Cause none of them can stop the time
Потому что никто из них не может остановить время
How long shall they kill our prophets
Как долго они будут убивать наших пророков
While we stand aside and look?
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Ooh, some say it's just a part of it
Ох, некоторые говорят, что это всего лишь часть этого.
We've got to fulfill the book
Мы должны выполнить книгу
Won't you help to sing
Не поможешь ли ты петь?
These songs of freedom?
Эти песни свободы?
'Cause all I ever have
Потому что все, что у меня когда-либо было
Redemption songs
Песни искупления
Redemption songs
Песни искупления
Redemption songs
Песни искупления
Emancipate yourselves from mental slavery
Освободите себя от умственного рабства
None but ourselves can free our mind
Никто, кроме нас самих, не может освободить наш разум
Whoa! Have no fear for atomic energy
Ого! Не бойтесь атомной энергии
'Cause none of them-ah can-ah stop-ah the time
Потому что никто из них не может остановить время
How long shall they kill our prophets
Как долго они будут убивать наших пророков
While we stand aside and look?
Пока мы стоим в стороне и смотрим?
Yes, some say it's just a part of it
Да, некоторые говорят, что это всего лишь часть этого.
We've got to fulfill the book
Мы должны выполнить книгу
Won't you help to sing
Не поможешь ли ты петь?
These songs of freedom?
Эти песни свободы?
'Cause all I ever have
Потому что все, что у меня когда-либо было
Redemption songs
Песни искупления
All I ever have
Все, что у меня когда-либо было
Redemption songs
Песни искупления
These songs of freedom
Эти песни свободы?
Songs of freedom
Песни свободы





Writer(s): Bob Marley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.