Bob Marley feat. The Wailers - Riding High (Remastered) - traduction des paroles en russe

Riding High (Remastered) - The Wailers , Bob Marley traduction en russe




Riding High (Remastered)
На коне (Remastered)
You've been riding
Ты была на коне
You've been riding quite a while, child
Ты была на коне довольно долго, детка
(Keep on riding, keep on riding)
(Оставайся на коне, оставайся на коне)
You've been jiving
Ты веселилась
Like a peacock, that's your style
Как павлин, это твой стиль
(Keep on jiving), ooh (keep on jiving)
(Продолжай веселиться), ох (продолжай веселиться)
Now I remember the days in school
Теперь я вспоминаю дни в школе
There wasn't a time when you didn't treat me cruel
Не было ни дня, чтобы ты не была со мной жестока
Ooh, wait till I get my hooks on you
Ох, погоди, пока я тебя не поймаю
I'll show you what a fisherman can do
Я покажу тебе, на что способен рыбак
You're riding
Ты на коне
Been riding quite a while, child
Была на коне довольно долго, детка
(Keep on riding, keep on riding)
(Оставайся на коне, оставайся на коне)
You've been jiving
Ты веселилась
Like a peacock, that's your style
Как павлин, это твой стиль
(Keep on jiving), ooh-wee (keep on jiving)
(Продолжай веселиться), ох-уи (продолжай веселиться)
I say now, you always try to hurt me in the end
Говорю тебе, ты всегда пытаешься ранить меня в конце
In the presence of all our good, good friends
В присутствии всех наших хороших, хороших друзей
But the patient man always win
Но терпеливый человек всегда побеждает
Now I'll just wait till you give in
Теперь я просто подожду, пока ты не сдашься
You've been riding
Ты была на коне
You've been riding quite a while
Ты была на коне довольно долго
(Keep on riding), keep on, ride (keep on riding)
(Оставайся на коне), продолжай, будь (оставайся на коне)
You've been jiving
Ты веселилась
Like a peacock, that's your style
Как павлин, это твой стиль
(Keep on jiving ...), ooh-wee, alright (... on jiving)
(Продолжай веселиться...), ох-уи, хорошо (...веселиться)
At Christmas, more like an Easter bunny
На Рождество, больше похожа на пасхального кролика
Just like a rabbit, you're always on the run
Как кролик, ты всегда в бегах
But wait till I get my trap on you
Но погоди, пока я не поставлю на тебя капкан
I'll see where you gonna run to
Я посмотрю, куда ты побежишь
Wait till I get my trap on you
Погоди, пока я не поставлю на тебя капкан
Then I'll see where you gonna run to
Тогда я посмотрю, куда ты побежишь
You've been riding
Ты была на коне
You've been riding quite a while
Ты была на коне довольно долго
(Keep on riding), keep on, ride (keep on riding)
(Оставайся на коне), продолжай, будь (оставайся на коне)
You've been jiving
Ты веселилась
Like a peacock, that's your style
Как павлин, это твой стиль
(Keep on jiving), ooh-wee (keep on jiving)
(Продолжай веселиться), ох-уи (продолжай веселиться)
(So riding on my own) I need your love tonight
(Так что я один на коне) Мне нужна твоя любовь сегодня вечером
(Riding on my own) A-when you hold me right .
(Один на коне) Когда ты обнимаешь меня правильно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.