Bob Marley feat. The Wailers - Soul Rebel - 1970 Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Soul Rebel - 1970 Version




I'm a rebel, soul rebel
Я бунтарь, бунтарь душ.
I'm a capturer, soul adventurer
Я пленник, искатель душ, искатель приключений.
See the morning sun,
Посмотри на утреннее солнце.
On the hillside
На склоне холма.
Not living good, travel wide
Я не живу хорошо, путешествую широко.
Said I'm a living man
Сказал, что я живой человек.
I've got work to do
У меня есть работа.
If you're not happy, children
Если вы не счастливы, дети.
Then you must be blue
Тогда тебе должно быть грустно.
Must be blue, people say
Должно быть, синее, говорят люди.
I'm a rebel, let them talk,
Я бунтарь, Пусть говорят.
Soul rebel, talk won't bother me
Бунтарь душ, разговоры меня не побеспокоят.
I'm a capturer, that's what they say
Я-пленница, так говорят.
Soul adventurer, night and day
Душа искателя приключений, день и ночь.
I'm a rebel, soul rebel
Я бунтарь, бунтарь душ.
Do you hear them lippy
Ты слышишь, как они Липпи?
I'm a capturer, gossip around the corner
Я-пленница, Сплетница за углом.
Soul adventurer. How they adventure on me
Душа авантюриста. как они на меня нападают?
But, see the morning sun,
Но, посмотри на утреннее солнце.
On the hillside
На склоне холма.
Not living good, travel wide
Я не живу хорошо, путешествую широко.
Said I'm a living man
Сказал, что я живой человек.
I've got work to do
У меня есть работа.
If you're not happy, then you must be blue
Если ты не счастлива, значит, тебе должно быть грустно.
I'm a rebel, soul rebel
Я бунтарь, бунтарь душ.
I'm a capturer, soul adventurer
Я пленник, искатель душ, искатель приключений.
Do you hear me
Ты слышишь меня?
I'm a rebel, rebel in the morning
Я бунтарь, бунтарь по утрам.
Soul rebel, rebel at midday time
Душа бунтарь, бунтарь в полдень.





Writer(s): Bob Marley, Simon Law, Mike West


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.