Bob Marley feat. The Wailers - Soul Rebel - 1970 Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Soul Rebel - 1970 Version




Soul Rebel - 1970 Version
Бунтарь души - Версия 1970
I'm a rebel, soul rebel
Я бунтарь, бунтарь души,
I'm a capturer, soul adventurer
Я искатель, искатель души.
See the morning sun,
Видишь утреннее солнце
On the hillside
На склоне холма?
Not living good, travel wide
Жизнь нелегка, мир широк.
Said I'm a living man
Говорю тебе, я живу,
I've got work to do
У меня есть дело.
If you're not happy, children
Если ты несчастна, милая,
Then you must be blue
Значит, тебе грустно.
Must be blue, people say
Грустно, люди говорят.
I'm a rebel, let them talk,
Я бунтарь, пусть болтают,
Soul rebel, talk won't bother me
Бунтарь души, разговоры меня не трогают.
I'm a capturer, that's what they say
Я искатель, так говорят,
Soul adventurer, night and day
Искатель души, ночью и днем.
I'm a rebel, soul rebel
Я бунтарь, бунтарь души.
Do you hear them lippy
Слышишь их болтовню?
I'm a capturer, gossip around the corner
Я искатель, сплетни за углом,
Soul adventurer. How they adventure on me
Искатель души. Как они судачат обо мне.
But, see the morning sun,
Но видишь утреннее солнце
On the hillside
На склоне холма?
Not living good, travel wide
Жизнь нелегка, мир широк.
Said I'm a living man
Говорю тебе, я живу,
I've got work to do
У меня есть дело.
If you're not happy, then you must be blue
Если ты несчастна, значит, тебе грустно.
I'm a rebel, soul rebel
Я бунтарь, бунтарь души,
I'm a capturer, soul adventurer
Я искатель, искатель души.
Do you hear me
Слышишь меня?
I'm a rebel, rebel in the morning
Я бунтарь, бунтарь поутру,
Soul rebel, rebel at midday time
Бунтарь души, бунтарь в полдень.





Writer(s): Bob Marley, Simon Law, Mike West


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.