Bob Marley feat. The Wailers - Stir It Up (Ziggy Marley Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Stir It Up (Ziggy Marley Remix)




Stir It Up (Ziggy Marley Remix)
Расшевели это (Ремикс Зигги Марли)
Stir it up; little darlin', stir it up. Come on, baby.
Расшевели это, милая, расшевели. Ну же, детка.
Come on and stir it up: little darlin', stir it up. O-oh!
Давай, расшевели это: милая, расшевели. О-о!
It's been a long, long time, yeah!
Прошло так много времени, да!
(stir it, stir it, stir it together)
(расшевели, расшевели, расшевели как следует)
Since I got you on my mind. (ooh-ooh-ooh-ooh) Oh-oh!
С тех пор, как ты завладела моими мыслями. (у-у-у-у) О-о!
Now you are here (stir it, stir it, stir it together), I said,
Теперь ты здесь (расшевели, расшевели, расшевели как следует), говорю я,
it's so clear
это так ясно.
There's so much we could do, baby, (ooh-ooh-ooh-ooh)
Так много всего мы можем сделать, детка, (у-у-у-у)
Just me and you.
Только ты и я.
Come on and stir it up; ..., little darlin'!
Давай, расшевели это; ..., милая!
Stir it up; come on, baby!
Расшевели это; ну же, детка!
Come on and stir it up, yeah!
Давай, расшевели это, да!
Little darlin', stir it up! O-oh!
Милая, расшевели это! О-о!
I'll push the wood (stir it, stir it, stir it together),
Я подброшу дровишек (расшевели, расшевели, расшевели как следует),
then I blaze ya fire;
а затем разожгу твой огонь;
Then I'll satisfy your heart's desire. (ooh-ooh-ooh-ooh)
А затем я удовлетворю желания твоего сердца. (у-у-у-у)
Said, I stir it every (stir it, stir it, stir it together),
Говорю, я расшевеливаю это каждую (расшевели, расшевели, расшевели как следует),
every minute:
каждую минуту:
All you got to do, baby, (ooh-ooh-ooh-ooh)
Всё, что тебе нужно делать, детка, (у-у-у-у)
Is keep it in, eh!
Это поддерживать его, а!
(Stir it up) Oh, little darlin',
(Расшевели это) О, милая,
Stir it up; ..., baby!
Расшевели это; ..., детка!
Come on and stir it up, oh-oh-oh!
Давай, расшевели это, о-о-о!
Little darlin', stir it up! Wo-oh! Mm, now, now.
Милая, расшевели это! Во-о! Мм, вот, вот.
Quench me when I'm thirsty;
Утоли мою жажду;
Come on and cool me down, baby, when I'm hot. (ooh-ooh-ooh-ooh)
Давай, охлади меня, детка, когда мне жарко. (у-у-у-у)
Your recipe is, - darlin' - is so tasty,
Твой рецепт, - милая - такой вкусный,
When you show and stir your pot. (ooh-ooh-ooh-ooh)
Когда ты показываешь и помешиваешь свой котелок. (у-у-у-у)
So: stir it up, oh!
Так что: расшевели это, о!
Little darlin', stir it up; wo, now!
Милая, расшевели это; во, вот!
Come on and stir it up, oh-ah!
Давай, расшевели это, о-а!
Little darlin', stir it up!
Милая, расшевели это!
Oh, little darlin', stir it up. Come on, babe!
О, милая, расшевели это. Ну же, детка!
Come on and stir it up, wo-o-a!
Давай, расшевели это, во-о-а!
Little darlin', stir it up! Stick with me, baby!
Милая, расшевели это! Оставайся со мной, детка!
Come on, come on and stir it up, oh-oh!
Давай, давай, расшевели это, о-о!
Little darlin', stir it up. [fadeout]
Милая, расшевели это. [затихание]





Writer(s): BOB MARLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.