Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Stop That Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
that
train:
I'm
leavin'.
Today!
Останови
этот
поезд:
я
ухожу.
Сегодня!
Stop
that
train:
I'm
leavin'.
Anyway!
Останови
этот
поезд:
я
ухожу.
В
любом
случае!
Stop
that
train:
I'm
leavin'.
And
i
said
Останови
этот
поезд:
я
ухожу.
И
я
сказал
It
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong
Не
пройдет
слишком
много
времени,
независимо
от
того,
прав
я
или
нет
I
said
it
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong
Я
сказал,
что
это
не
займет
слишком
много
времени,
независимо
от
того,
прав
я
или
нет
All
my
good
live
I've
been
a
lonely
man
Всю
свою
хорошую
жизнь
я
был
одиноким
человеком
Teaching
people
who
don't
understand
Учить
людей,
которые
ничего
не
понимают
And
even
though
I"ve
tried
my
best
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
старался
изо
всех
сил
I
still
don't
find
no
happiness
Я
все
еще
не
нахожу
счастья
So
I
got
to
say
Так
что
я
должен
сказать
Stop
that
train:
I'm
leavin'.
Oh,
baby
now!
Останови
этот
поезд:
я
ухожу.
О,
детка,
сейчас
же!
Stop
that
train:
I'm
leavin'
- don't
care
what
you
say!
Останови
этот
поезд:
я
ухожу
- мне
все
равно,
что
ты
говоришь!
Stop
that
train:
I'm
leavin'.
And
I
said
Останови
этот
поезд:
я
ухожу.
И
я
сказал
It
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong
Не
пройдет
слишком
много
времени,
независимо
от
того,
прав
я
или
нет
Said
it
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong
Сказал,
что
не
пройдет
слишком
много
времени,
прав
я
или
нет.
Some
goin'
east;
and
a
some
goin'
west
Одни
едут
на
восток,
а
другие
- на
запад
Some
step
aside
to
try
their
best
Некоторые
отходят
в
сторону,
чтобы
постараться
изо
всех
сил
Some
livin'
big,
but
the
most
livin'
small
Некоторые
живут
на
широкую
ногу,
но
большинство
живет
в
тесноте
They
just
can't
even
find
no
food
at
all
Они
просто
вообще
не
могут
найти
никакой
еды
I
mean,
stop
it:
Я
имею
в
виду,
прекрати
это:
Stop
that
train:
I'm
leavin'.
Leavin',
mm-hmm
Останови
этот
поезд:
я
ухожу.
Ухожу,
угу.
Stop
that
train:
I'm
leavin'.
I
don't
mind!
Останови
этот
поезд:
я
ухожу.
Я
не
возражаю!
Stop
that
train:
I'm
leavin'.
And
i
said
Останови
этот
поезд:
я
ухожу.
И
я
сказал
It
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong
Не
пройдет
слишком
много
времени,
независимо
от
того,
прав
я
или
нет
I
said
it
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong
Я
сказал,
что
это
не
займет
слишком
много
времени,
независимо
от
того,
прав
я
или
нет
Stop
that
train:
I'm
leavin'.
Leavin'!
Останови
этот
поезд:
я
ухожу.
Ухожу!
Stop
that
train
I'm
leavin'.
Leavin';
can't
take
it!
Останови
поезд,
я
ухожу.
Ухожу,
не
могу
этого
вынести!
Stop
that
train
I'm
leavin'.
Got
to
be
better!
Останови
поезд,
я
ухожу.
Надо
быть
лучше!
It
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong
Не
пройдет
слишком
много
времени,
независимо
от
того,
прав
я
или
нет
Said
it
won't
be
too
long
whether
I'm
right
or
wrong
Сказал,
что
не
пройдет
слишком
много
времени,
прав
я
или
нет.
Stop
that
train
I'm
leaving...
Останови
поезд,
я
уезжаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER TOSH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.