Bob Marley & The Wailers - War (Alternate Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Marley & The Wailers - War (Alternate Mix)




Until the philosophy which hold one race
До тех пор, пока не появится философия, которой придерживается одна раса
Superior and another, inferior
Высший и другой, низший
Is finally and permanently, discredited and abandoned
Окончательно и бесповоротно дискредитирован и заброшен
Everywhere is war, me say war
Везде война, я говорю - война
That until there are no longer first class
Это до тех пор, пока больше не останется первоклассных
And second class citizens of any nation
И граждане второго сорта любой нации
Until the color of a man's skin
До цвета мужской кожи
Is of no more significance than the color of his eyes
Это имеет не большее значение, чем цвет его глаз
Me say war
Я говорю о войне
That until the basic human rights are equally
Что до тех пор, пока основные права человека не будут соблюдаться в равной степени
Guaranteed to all, without regard to race
Гарантировано всем, независимо от расы
Dis a war
Это война
That until that day
Так было до того дня
The dreams of lasting peace, world citizenship
Мечты о прочном мире, гражданстве всего мира
And the rule of international morality
И верховенство международной морали
Will remain in but a fleeting illusion
Останется лишь мимолетной иллюзией
To be pursued, but never attained
К чему нужно стремиться, но чего так и не достичь
Well, everywhere is war, war
Что ж, везде война, война
And until the ignoble and unhappy regimes
И до тех пор, пока не установятся низменные и несчастливые режимы
That hold our brothers in Angola, in Mozambique
Которые удерживают наших братьев в Анголе, в Мозамбике
South Africa sub-human bondage
Южная Африка - нечеловеческое рабство
Have been toppled, utterly destroyed
Были свергнуты, полностью уничтожены
Well, everywhere is war, me say war
Что ж, везде война, я говорю - война
War in the east, war in the west
Война на востоке, война на западе
War up north, war down south
Война на севере, война на юге
War, war, rumours of a war
Война, война, слухи о войне
And until that day, the African continent
И до этого дня Африканский континент
Will not know peace, we Africans will fight
Мы, африканцы, не будем знать покоя, мы будем сражаться
We find it necessary and we know we shall win
Мы считаем это необходимым и знаем, что победим
As we are confident in the victory
Поскольку мы уверены в победе
Of good over evil, good over evil, yeah, good over evil
О победе добра над злом, добра над злом, да, добра над злом
Evil, yeah, good over (war)
Зло, да, добро закончилось (война)
War!
Война!
Until bigotry and prejudice, malicious inhuman self interests
Вплоть до фанатизма и предубеждений, злонамеренных бесчеловечных корыстных интересов
Have been replaced by understanding and permanence
Были заменены пониманием и постоянством
And goodwill yeah, war
И добрая воля, да, война
Until all Africans stand and speak as free beings
Пока все африканцы не встанут и не заговорят как свободные существа
Equal in the eyes of the almighty
Равны в глазах всевышнего
War
Война
Everywhere is war
Повсюду идет война





Writer(s): Bob Marley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.