Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - We And Dem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
no
know
how
we
and
dem
a-go
work
this
out,
oy!
Мы
не
знаем,
дорогая,
как
мы
с
ними
будем
разбираться,
ой!
We
no
know
how
we
and
dem
a-go
work
it
out.
Мы
не
знаем,
как
мы
с
ними
будем
разбираться.
But
someone
will
'ave
to
pay
Но
кто-то
должен
будет
заплатить
For
the
innocent
blood
За
невинную
кровь,
That
they
shed
every
day,
Которую
они
проливают
каждый
день,
Oh,
children,
mark
my
word;
О,
дети,
запомните
мои
слова;
It's
what
the
Bible
say,
yeah!
yeah!
Так
говорит
Библия,
да!
да!
Oh,
we
no
know
how
we
and
dem
a-go
work
this
out;
О,
мы
не
знаем,
как
мы
с
ними
будем
разбираться;
We
no
know
how
we
and
dem
a-go
work
it
out.
Мы
не
знаем,
как
мы
с
ними
будем
разбираться.
But
in
the
beginning
jah
created
everythin'
(oo-oo-oo-oo-ooh),
Но
в
начале
Джа
создал
всё
(у-у-у-у-ух),
Givin'
man
dominion
over
all
things.
Дав
человеку
власть
над
всем.
But
now
it's
too
late,
Но
теперь
слишком
поздно,
You
see,
men
has
lost
their
faith
(oo-oo-oo-oo-ooh),
hey-ey-hey!
Видишь,
люди
потеряли
веру
(у-у-у-у-ух),
эй-эй-эй!
Eating
up
all
the
flesh
from
off
the
earth,
eh!
Пожирая
всю
плоть
с
земли,
э!
We
no
know
how
we
and
dem
a-go
work
this
out
(we
no
know);
Мы
не
знаем,
как
мы
с
ними
будем
разбираться
(мы
не
знаем);
We
no
know
how
we
and
dem
a-go
work
this
out
(no,
we
don't
know);
Мы
не
знаем,
как
мы
с
ними
будем
разбираться
(нет,
мы
не
знаем);
Dub-da-dub-da-dub!
Дуб-да-дуб-да-дуб!
Dub-a-dippidi-doop
-de-doo!
Дуб-а-диппиди-дуп
-де-ду!
Nim-a-nummany
num-na-noo!
Ним-а-наммани
нам-на-ну!
Num-a-nummana-num-da-nay!
Нам-а-наммана-нам-да-нэй!
Dippy-
dippy-dippy:
dip-de-dub-de-day!
Диппи-
диппи-диппи:
дип-де-дуб-де-дэй!
Dip-a-dubbada-dub-da-day!
Дип-а-дуббада-дуб-да-дэй!
But
I
say:
we
no
know
how
we
and
dem
a-go
work
it
out:
Но
я
говорю:
мы
не
знаем,
как
мы
с
ними
будем
разбираться:
Them
a
flesh
and
bone!
Они
плоть
и
кровь!
We
no
know
how
we
and
dem
a-go
work
it
out.
Мы
не
знаем,
как
мы
с
ними
будем
разбираться.
But
we
now
have
no
friends
Но
у
нас
теперь
нет
друзей
In-a
high
society,
yea-a-eah!
В
высшем
обществе,
да-а-а!
We
no
have
no
friends;
У
нас
нет
друзей;
Oh,
mark
my
identity;
О,
отметь
мою
индивидуальность;
We
no
have
no
friends.
oh-oh!
yeah!
У
нас
нет
друзей.
о-о!
да!
We
no
know
how
we
and
dem
a-go
work
this
out
(no,
we
no
know);
Мы
не
знаем,
как
мы
с
ними
будем
разбираться
(нет,
мы
не
знаем);
We
no
know
how
we
and
dem
a-go
work
this
out
(we
no
know);
Мы
не
знаем,
как
мы
с
ними
будем
разбираться
(мы
не
знаем);
We
no
know
how
we
and
dem
a-go
work
it
out
(no,
we
don't
know);
Мы
не
знаем,
как
мы
с
ними
будем
разбираться
(нет,
мы
не
знаем);
(We
no
know
how
we
and
dem
a-go
work
this
out.)
rasta!
(Мы
не
знаем,
как
мы
с
ними
будем
разбираться.)
раста!
(We
no
know
how
we
and
dem
a-go
work
this
out.)
ilyabom!
(Мы
не
знаем,
как
мы
с
ними
будем
разбираться.)
ильябом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley
Album
Uprising
date de sortie
10-06-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.