Bob Marley feat. The Wailers - Who Is Mr Brown - Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Marley feat. The Wailers - Who Is Mr Brown - Edit




OVERVIEW
обзор
LISTEN
слушать
OTHER RECORDINGS
ДРУГИЕ ЗАПИСИ
PEOPLE ALSO SEARCH FOR
ЛЮДИ ТАКЖЕ ИЩУТ
Mr Brown is a clown who rides to town in a coffin
Мистер Браун - клоун, который приезжает в город в гробу
(Well, here he comes) In the top is
(Ну вот, он идет) В верхней части находится
Three rows on top and two inside there
Три ряда сверху и два внутри
Oh, what a confusion! Ooh, yeah, yeah!
О, какая неразбериха! О, да, да!
What a botheration! Ooh, now, now!
Что за назойливость! О, сейчас, сейчас!
Who is Mr Brown? I want to know now!
Кто такой мистер Браун? Я хочу знать сейчас!
He is nowhere to be found
Его нигде нельзя найти
From Mandeville to slide-a-ville, coffin runnin' around,
От Мандевилля до слайд-а-Вилля гроб носится по кругу,
Upsetting, upsetting, upsetting the town,
Расстраивает, расстраивает, расстраивает город,
Asking for Mr Brown
Спрашиваю мистера Брауна
From Mandeville to slide-a-ville, coffin runnin' around,
От Мандевилля до слайд-а-Вилля гроб носится по кругу,
Upsetting, upsetting, upsetting the town,
Расстраивает, расстраивает, расстраивает город,
Asking for Mr Brown
Спрашиваю мистера Брауна
I want to know who (is Mr Brown)?
Я хочу знать, кто такой мистер Браун?
Is Mr Brown controlled by remote?
Мистер Браун управляется дистанционно?
Oh, calling duppy conqueror,
О, звоню даппи завоевателю,
I'm the ghost-catcher!
Я ловец привидений!
This is your chance, oh big, big Bill bull-bucka,
Это твой шанс, о, большой-пребольшой Билл булл-бакка,
Take your chance! Prove yourself! Oh, yeah!
Воспользуйся своим шансом! Докажи себя! О, да!
Down in parade
Внизу, на параде
People runnin' like a masquerade
Люди бегут, как на маскарад
The police make a raid,
Полиция проводит облаву,
But the people - oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Но люди - о, да, да, да, да, да, да
They think it fade
Они думают, что это исчезает
What a thing in town
Что творится в городе
Crows chauffeur-driven around,
Вороны, которых водит по округе шофер,
Skankin' as if they had never known
Шалят так, как будто они никогда не знали
The man they call "Mr Brown"
Человек, которого они называют "мистер Браун"
I can tell you where he's from now
Теперь я могу сказать вам, откуда он родом
From Mandeville to slide-a-ville, coffin runnin' around,
От Мандевилля до слайд-а-Вилля гроб носится по кругу,
Upsetting, upsetting, upsetting the town,
Расстраивает, расстраивает, расстраивает город,
Asking for Mr Brown
Спрашиваю мистера Брауна
From Mandeville to slide-a-ville
Из Мандевилля в слайд-а-Вилль





Writer(s): Bob Marley, Glen Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.