Paroles et traduction Bob Marley - No Woman, No Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь.
No,
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь.
No,
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь.
No,
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь.
'Cause—'cause—'cause
I
remember
when
a
we
used
to
sit
Потому
что
...
потому
что
...
потому
что
я
помню,
как
мы
сидели
вместе.
In
a
government
yard
in
Trenchtown
На
правительственном
дворе
в
Тренчтауне.
Ob—observing
the
hypocrites
Ob-наблюдение
за
лицемерами
Mingle
with
the
good
people
we
meet
Общайтесь
с
хорошими
людьми,
которых
мы
встречаем.
Good
friends
we
have.
Oh
У
нас
хорошие
друзья.
Good
friends
we
have
lost
along
the
way.
Yeah!
Хорошие
друзья,
которых
мы
потеряли
на
этом
пути.
In
this
great
future
you
can't
forget
your
past
В
этом
великом
будущем
ты
не
сможешь
забыть
свое
прошлое.
So
dry
your
tears,
I
say
Так
что
вытри
слезы,
говорю
я.
No,
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь.
No,
woman,
no
cry.
Eh,
yeah!
Нет,
женщина,
не
плачь.
A
little
darlin',
don't
shed
no
tears
Немного,
дорогая,
Не
плачь.
No,
woman,
no
cry.
Eh!
Нет,
женщина,
не
плачь.
Said—said—said
I
remember
when
we
used
to
sit
Сказал-сказал-сказал,
Я
помню,
как
мы
сидели
вместе.
In
the
government
yard
in
Trenchtown.
Yeah
В
правительственном
дворе
в
Тренчтауне.
And
then
Georgie
would
make
the
fire
lights
А
потом
Джорджи
разжигала
огонь
в
камине.
I
say,
log
wood
burnin'
through
the
nights
Я
говорю:
дрова
горят
по
ночам.
Then
we
would
cook
cornmeal
porridge
Потом
мы
варили
кашу
из
кукурузной
муки.
I
say,
of
which
I'll
share
with
you
Я
говорю,
что
поделюсь
с
тобой.
My
feet
is
my
only
carriage
Мои
ноги-мой
единственный
экипаж.
And
so
I've
got
to
push
on
through
И
поэтому
я
должен
пройти
через
это.
But
while
I'm
gone
Но
пока
меня
нет
...
Everything's
gonna
be
all
right!
Все
будет
хорошо!
Everything's
gonna
be
all
right!
Все
будет
хорошо!
Everything's
gonna
be
all
right,
yeah!
Все
будет
хорошо,
да!
Everything's
gonna
be
all
right!
Все
будет
хорошо!
Everything's
gonna
be
all
right-a!
Все
будет
хорошо!
Everything's
gonna
be
all
right!
Все
будет
хорошо!
Everything's
gonna
be
all
right,
yeah!
Все
будет
хорошо,
да!
Everything's
gonna
be
all
right!
Все
будет
хорошо!
So,
no,
woman,
no
cry
Так
что
нет,
женщина,
не
плачь.
No,
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь.
I
say,
oh,
little—oh,
little
darlin',
don't
shed
no
tears
Я
говорю:
о,
малышка,
о,
малышка,
не
плачь.
No,
woman,
no
cry.
Eh
Нет,
женщина,
не
плачь.
No,
woman—no,
woman—no,
woman,
no
cry
Нет,
женщина-нет,
женщина-нет,
женщина,
не
плачь.
No,
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь.
One
more
time
I
got
to
say
Я
должен
сказать
еще
раз
Oh,
little-little
darlin',
please
don't
shed
no
tears
О,
маленькая-маленькая
дорогая,
пожалуйста,
не
плачь.
No,
woman,
no
cry
Нет,
женщина,
не
плачь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.