Bob Marley - Soul Captive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Marley - Soul Captive




Soul Captive
Пленник души
Yesterday, a child came out to wander
Вчера ребёнок вышел погулять,
Caught a dragonfly inside a jar
Поймал стрекозу, посадил в банку,
Fearful when the sky was full of thunder
Испугался грома, загремевшего вдали,
And tearful at the falling of a star
И прослезился, увидев падающую звезду.
And the seasons they go ′round and 'round
И времена года идут своим чередом,
And the painted ponies go up and down
И расписные лошадки скачут вверх и вниз,
We′re captive on the carousel of time
Мы пленники на карусели времени,
We can't return we can only look behind
Мы не можем вернуться, мы можем только оглянуться назад,
From where we came
Туда, откуда мы пришли,
And go round and round and round
И кружимся, кружимся, кружимся
In the circle game
В круговой игре.
Then, the child moved ten times 'round the seasons
Затем, ребёнок прожил десять лет,
Skated over ten clear frozen streams
Катался на коньках по десяти прозрачным замёрзшим ручьям,
Words like, "When you′re older", must appease him
Слова вроде: "Когда ты станешь старше", должны успокоить его,
And promises of someday make his dreams
И обещания о прекрасном будущем наполняют его мечты.
And the seasons they go ′round and 'round
И времена года идут своим чередом,
And the painted ponies go up and down
И расписные лошадки скачут вверх и вниз,
We′re captive on the carousel of time
Мы пленники на карусели времени,
We can't return we can only look behind
Мы не можем вернуться, мы можем только оглянуться назад,
From where we came,
Туда, откуда мы пришли,
And go round and round and round
И кружимся, кружимся, кружимся
In the circle game
В круговой игре.
Sixteen springs and sixteen summers gone now
Шестнадцать весен и шестнадцать лет прошло,
Cartwheels turn to car wheels through the town
Детские забавы сменяются поездками на машине по городу,
And they tell him, "Take your time. It won′t be long now.
И ему говорят: "Не торопись, осталось недолго,
'Til your drag your feet to slow the circles down"
Пока ты не станешь волочить ноги, чтобы замедлить вращение".
And the seasons they go ′round and 'round
И времена года идут своим чередом,
And the painted ponies go up and down
И расписные лошадки скачут вверх и вниз,
We're captive on the carousel of time
Мы пленники на карусели времени,
We can′t return we can only look behind
Мы не можем вернуться, мы можем только оглянуться назад,
From where we came
Туда, откуда мы пришли,
And go round and round and round
И кружимся, кружимся, кружимся
In the circle game
В круговой игре.
So the years spin by and now the boy is twenty
Вот и пролетают годы, и теперь юноше двадцать,
Though his dreams have lost some grandeur coming true
Хотя его мечты, сбываясь, потеряли часть своего величия,
There′ll be new dreams, maybe better dreams and plenty
Появятся новые мечты, может быть, лучше и больше,
Before the last revolving year is through.
Прежде чем закончится последний год вращения.
And the seasons they go 'round and ′round
И времена года идут своим чередом,
And the painted ponies go up and down
И расписные лошадки скачут вверх и вниз,
We're captive on the carousel of time
Мы пленники на карусели времени,
We can′t return, we can only look behind
Мы не можем вернуться, мы можем только оглянуться назад,
From where we came
Туда, откуда мы пришли,
And go round and 'round and ′round
И кружимся, кружимся, кружимся
In the circle game
В круговой игре.
And go 'round and 'round and ′round in the circle game.
И кружимся, кружимся, кружимся в круговой игре.





Writer(s): Bob Marley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.