Paroles et traduction Bob Marley - Them Belly Full (But We Hungry)
Them
belly
full,
but
we
hungry
У
них
брюхо
набито,
а
мы
голодны.
A
hungry
mob
is
a
angry
mob
Голодная
толпа-это
разъяренная
толпа.
A
rain
a-fall,
but
the
dirt
it
tough
Дождь
идет,
но
грязь
крепкая.
A
pot
a-cook,
but
the
food
no
′nough
Кастрюля
варится,
но
еды
нет.
You're
gonna
dance
to
Jah
music,
dance
Ты
будешь
танцевать
под
музыку
Джа,
танцевать.
We′re
gonna
dance
to
Jah
music,
dance
Мы
будем
танцевать
под
музыку
Джа,
танцевать
Forget
your
troubles
and
dance!
Забудь
о
своих
проблемах
и
танцуй!
Forget
your
sorrows
and
dance!
Забудь
о
своих
печалях
и
танцуй!
Forget
your
sickness
and
dance!
Забудь
о
своей
болезни
и
танцуй!
Forget
your
weakness
and
dance!
Забудь
о
своей
слабости
и
танцуй!
Cost
of
livin'
get
so
high
Цена
жизни
становится
такой
высокой
Rich
and
poor,
they
start
to
cry
Богатые
и
бедные
начинают
плакать.
Now
the
weak
must
get
strong
Теперь
слабые
должны
стать
сильными.
They
say,
"Oh,
what
a
tribulation!"
Они
говорят:
"о,
какое
несчастье!"
Them
belly
full,
but
we
hungry
У
них
брюхо
набито,
а
мы
голодны.
A
hungry
mob
is
a
angry
mob
Голодная
толпа-это
разъяренная
толпа.
A
fain
a-fall,
but
the
dirt
it
tough
Слабое
падение,
но
грязь
крепкая.
A
pot
a-cook,
but
the
food
no
'nough
Кастрюля
варится,
но
еды
нет.
We′re
gonna
chuck
to
Jah
Music-
chuckin′
Мы
будем
чакать
под
Джа
Мьюзик-чакать!
We're
chuckin′
to
Jah
music-
we're
chuckin′
Мы
смеемся
под
музыку
Джа
- мы
смеемся
A
belly
full,
but
them
hungry
Живот
полон,
но
они
голодны.
A
hungry
mob
is
a
angry
mob
Голодная
толпа-это
разъяренная
толпа.
A
rain
a-fall,
but
the
dirt
it
tough
Дождь
идет,
но
грязь
крепкая.
A
pot
a-cook,
but
the
food
no
'nough
Кастрюля
варится,
но
еды
нет.
A
hungry
man
is
a
angry
man
Голодный
человек-это
злой
человек.
A
rain
a-fall
but
the
dirt
it
tough
Дождь
идет,
но
грязь
крепкая.
A
pot
a-cook,
but
the
food
no
′nough
Кастрюля
варится,
но
еды
нет.
A
hungry
mob
is
a
angry
mob
Голодная
толпа-это
разъяренная
толпа.
A
hungry
mob
is
a
angry
mob
Голодная
толпа-это
разъяренная
толпа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Barrett, Leon Cogil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.