Paroles et traduction Bob Marley & The Wailers - Trench Town Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
good
thing
about
music,
when
it
hits
Одна
хорошая
вещь
о
музыке,
когда
она
попадает
(You
feel
no
pain)
(Вы
не
чувствуете
боли)
Wo-wo,
I
say
one
good
thing
about
music,
when
it
hits
ya
Wo-wo,
я
говорю
одну
хорошую
вещь
о
музыке,
когда
она
поражает
тебя.
(You
feel
no
pain)
(Вы
не
чувствуете
боли)
Hit
me
with
music,
yeah!
Hit
me
with
music
now
Ударь
меня
музыкой,
да!
Ударь
меня
музыкой
сейчас
This
is
(Trench
town
rock)
don't
watch
that
Это
(Trench
Town
Rock),
не
смотри
на
это
(Trench
town
rock)
big
fish
or
sprat
now
(Trench
Town
Rock)
большая
рыба
или
килька
сейчас
(Trench
town
rock)
you
reap
what
you
sow
(Trench
Town
Rock)
вы
пожинаете
то,
что
посеяли
(Trench
town
rock)
and
only
Jah-Jah
know
(Окопный
городской
рок),
и
только
Джа-Джа
знает
(Trench
town
rock)
I'll
never
turn
my
back
(Trench
Town
Rock)
Я
никогда
не
повернусь
спиной
(Trench
town
rock)
I'll
give
the
slum
a
try
(Trench
Town
Rock)
Я
попробую
трущобы
(Trench
town
rock)
I
never
let
the
children
cry
(Trench
Town
Rock)
Я
никогда
не
позволяю
детям
плакать
(Trench
town
rock)
'cause
you
got
to
tell
Jah-Jah
why
(Trench
Town
Rock),
потому
что
ты
должен
сказать
Джа-Джа,
почему
(Groovin')
It's
Kingston
12
(Groovin
')
это
Кингстон
12
(Groovin')
It's
Kingston
12
(Groovin
')
это
Кингстон
12
(Groovin')
It's
Kingston
12
now
(Groovin
')
Сейчас
Kingston
12
(Groovin')
It's
Kingston
12
(Groovin
')
это
Кингстон
12
(No
want
you
fe
galang
so)
oh,
no!
(Не
хочу,
чтобы
ты
fe
galang
так)
о,
нет!
(No
want
you
fe
galang
so)
scaba-dip
scaba
(Не
хочу,
чтобы
ты
fe
galang
так)
scaba-dip
scaba
(You
want
come
cold
I
up)
scaba-diba-dip,
scaba-dip,
scaba-dip
(Вы
хотите,
чтобы
я
остыл)
scaba-diba-dip,
scaba-dip,
scaba-dip
(But
you
can't
come
cold
I
up)
(Но
ты
не
можешь
остыть)
Wo-wo,
I'm
a
groover!
(Groover)
Во-во,
я
грумер!
(Грувер)
And
the
world
know
by
now
И
мир
уже
знает
Now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
now,
y'all!
Сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
вы
все!
Oh,
now
I
say,
you
feel
no
pain
now
О,
теперь
я
говорю,
теперь
ты
не
чувствуешь
боли
One
good
thing
about
music,
when
it
hits
Одна
хорошая
вещь
о
музыке,
когда
она
попадает
(You
feel
no
pain)
You
feel
no
pain
(Вы
не
чувствуете
боли)
Вы
не
чувствуете
боли
Hit
me
with
music
now,
oh
now!
Hit
me
with
music
now
Ударь
меня
музыкой
сейчас,
о,
сейчас!
Ударь
меня
музыкой
сейчас
(Hit
me
with
music)
harder!
Brutalize
me!
(Hit
me
with
music)
(Ударь
меня
музыкой)
сильнее!
Обезболить
меня!
(Ударь
меня
музыкой)
This
is
(Trench
town
rock)
I
say
don't
watch
that
Это
(Тренч-таун-рок),
я
говорю,
не
смотри
это
(Trench
town
rock)
if
you
are
a
big
fish
or
sprat
(Окопный
городской
рок),
если
вы
большая
рыба
или
килька
(Trench
town
rock)
you
reap
what
you
sow
(Trench
Town
Rock)
вы
пожинаете
то,
что
посеяли
(Trench
town
rock)
and
everyone
know
now
(Тренч-таун-рок),
и
теперь
все
знают
(Trench
town
rock)
don't
turn
your
back
(Trench
Town
Rock)
не
поворачивайся
спиной
(Trench
town
rock)
I
say
give
the
slum
a
try
(Trench
Town
Rock)
Я
говорю,
попробуй
трущобы.
(Trench
town
rock)
never
let
the
children
cry
(Trench
Town
Rock)
никогда
не
позволяйте
детям
плакать
(Trench
town
rock)
oh,
you
got
to
tell
Jah-Jah
why
(Trench
Town
Rock)
о,
ты
должен
сказать
Джа-Джа,
почему
(Groovin')
it's
Kingston
12
(Groovin
')
это
Кингстон
12
(Groovin')
it's
Kingston
12
(Groovin
')
это
Кингстон
12
(Groovin')
I
say
it's
Kingston
twelve
now
(Groovin
')
Я
говорю,
что
сейчас
двенадцать
Кингстона
(Groovin')
wo-wo-wo-wo,
it's
Kingston
12
(Groovin
')
во-во-во-во,
это
Кингстон
12
(No
want
you
fe
galang
so)
since
I
told
you
that
(Не
хочу,
чтобы
ты
fe
galang
так),
так
как
я
сказал
вам,
что
(No
want
you
fe
galang
so)
we
should
live
with
Love
(Не
хочу,
чтобы
ты
fe
galang
так)
мы
должны
жить
с
любовью
(You
want
come
cold
I
up)
and
I
don't
do
that
(Вы
хотите,
чтобы
я
остыл),
и
я
этого
не
делаю
(But
you
can't
come
cold
I
up)
(Но
ты
не
можешь
остыть)
I
look
da
now!
(Groover)
Я
выгляжу
да
сейчас!
(Грувер)
And
then
it's
Kingston
12,
uh!
А
тут
Кингстон
12,
ух!
Good
God,
look
a-here
now!
(You
feel
no
pain)
uh!
Боже
мой,
посмотри
сюда
сейчас!
(Ты
не
чувствуешь
боли)
ух!
Hit
me
with
music,
yeah!
Come
on!
(Hit
me
with
music)
Ударь
меня
музыкой,
да!
Ну
давай
же!
(Ударь
меня
музыкой)
(Hit
me
with
music!)
Oh,
my
brother!
(Hit
me
with
music)
brutalize
me!
(Ударь
меня
музыкой!)
О,
мой
брат!
(Ударь
меня
музыкой)
озвери
меня!
(Hit
me
with
music!)
Oh,
hurt
me!
(Hit
me
with
music)
(Ударь
меня
музыкой!)
О,
сделай
мне
больно!
(Ударь
меня
музыкой)
(Trench
Town
Rock)
don't
call
no
cop!
(Trench
Town
Rock)
не
звони
копу!
(Trench
Town
Rock)
we
can
trash
things
ourselves!
(Тренч
Таун
Рок)
мы
сами
можем
мусорить!
(Trench
Town
Rock)
got
no
stacks
on
no
shelves!
(Trench
Town
Rock)
нет
стеков
на
полках!
(Trench
Town
Rock)
but
let
me
tell
ya,
behave
yourselves!
(Trench
Town
Rock),
но
позвольте
мне
сказать
вам,
ведите
себя
прилично!
(Trench
Town
Rock)
(Тренч
Таун
Рок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.