Paroles et traduction Bob Mintzer - The Song Is You
I
hear
music
when
I
look
at
you,
Я
слышу
музыку,
когда
смотрю
на
тебя,
A
beautiful
theme
of
every
Прекрасная
тема
каждого
Dream
I
ever
knew.
Мечта,
которую
я
когда-либо
знал.
Down
deep
in
my
heart
I
hear
it
play.
Где-то
глубоко
в
моем
сердце
я
слышу,
как
она
играет.
I
feel
it
start,
then
melt
away.
Я
чувствую,
как
это
начинается,
а
затем
тает.
I
hear
music
when
I
touch
your
hand,
Я
слышу
музыку,
когда
прикасаюсь
к
твоей
руке,
A
beautiful
melody
Прекрасная
мелодия
From
some
enchanted
land.
Из
какой-то
заколдованной
страны.
Down
deep
in
my
heart,
I
hear
it
say,
Глубоко
в
моем
сердце
я
слышу,
как
оно
говорит,
Is
this
the
day?
Тот
ли
это
день?
I
alone
have
heard
this
lovely
strain,
Я
один
слышал
эту
прекрасную
мелодию,
I
alone
have
heard
this
glad
refrain,
Я
один
слышал
этот
радостный
припев,
Must
it
be
forever
inside
of
me,
неужели
он
навсегда
останется
внутри
меня,
Why
can't
I
let
it
go,
Почему
я
не
могу
отпустить
это,
Why
can't
I
let
you
know,
Почему
я
не
могу
дать
тебе
знать,
Why
can't
I
let
you
know
the
song
Почему
я
не
могу
рассказать
тебе
об
этой
песне
My
heart
would
sing?
Мое
сердце
запело
бы?
That
beautiful
rhapsody
Эта
прекрасная
рапсодия
Of
love
and
youth
and
spring,
О
любви,
юности
и
весне,
The
music
is
sweet,
Музыка
такая
сладкая,
The
words
are
true
Эти
слова
правдивы
The
song
is
you.
Песня
- это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.