Bob Mintzer - The Song Is You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Mintzer - The Song Is You




I hear music when I look at you,
Я слышу музыку, когда смотрю на тебя,
A beautiful theme of every
Прекрасная тема каждого
Dream I ever knew.
Мечта, которую я когда-либо знал.
Down deep in my heart I hear it play.
Где-то глубоко в моем сердце я слышу, как она играет.
I feel it start, then melt away.
Я чувствую, как это начинается, а затем тает.
I hear music when I touch your hand,
Я слышу музыку, когда прикасаюсь к твоей руке,
A beautiful melody
Прекрасная мелодия
From some enchanted land.
Из какой-то заколдованной страны.
Down deep in my heart, I hear it say,
Глубоко в моем сердце я слышу, как оно говорит,
Is this the day?
Тот ли это день?
I alone have heard this lovely strain,
Я один слышал эту прекрасную мелодию,
I alone have heard this glad refrain,
Я один слышал этот радостный припев,
Must it be forever inside of me,
неужели он навсегда останется внутри меня,
Why can't I let it go,
Почему я не могу отпустить это,
Why can't I let you know,
Почему я не могу дать тебе знать,
Why can't I let you know the song
Почему я не могу рассказать тебе об этой песне
My heart would sing?
Мое сердце запело бы?
That beautiful rhapsody
Эта прекрасная рапсодия
Of love and youth and spring,
О любви, юности и весне,
The music is sweet,
Музыка такая сладкая,
The words are true
Эти слова правдивы
The song is you.
Песня - это ты.





Writer(s): Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.