Paroles et traduction Bob Moses - Tearing Me Up (Radio Edit)
Let
me
tell
you
about
a
little
situation
Позвольте
мне
рассказать
вам
о
небольшой
ситуации.
It's
been
testing
my
patience
Это
испытывало
мое
терпение.
Man
she
was
keeping
me
up
all
night
Блин
она
не
давала
мне
спать
всю
ночь
Cause
you
only
get
so
far
reading
faces
Потому
что
так
далеко
можно
зайти
только
читая
по
лицам
We
were
off
to
the
races
Мы
отправились
на
скачки.
And
I
thought
to
myself
"hold
tight"
И
я
подумал
про
себя:
"держись
крепче".
You
see
there
was
just
one
complication
Видите
ли,
у
меня
было
только
одно
осложнение.
She
was
already
taken
Ее
уже
забрали.
And
what
was
so
wrong
felt
so
right
И
то,
что
было
так
неправильно,
казалось
таким
правильным.
She
said
"no
need
for
looking
over
your
shoulder
Она
сказала:
"Не
нужно
оглядываться
через
плечо
When
you
could
just
come
over
Когда
ты
могла
бы
просто
прийти
And
we
can
work
this
out
just
fine"
И
мы
прекрасно
справимся
с
этим.
I
don't
know
what
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня.
So
careless
in
my
company
Так
беспечно
в
моей
компании.
Oh
if
all
that
you
say
is
true
О
если
все
что
ты
говоришь
правда
There'll
be
no
getting
over
you
Я
не
смогу
забыть
тебя.
So
beat
down
playing
by
your
rules
Так
что
отбей
игру
по
твоим
правилам
If
you're
a
joker
then
I'm
a
fool
Если
ты
шутник
то
я
дурак
I
guess
there's
no
catching
up
to
you
Думаю,
тебя
уже
не
догнать.
If
you
don't
want
my
affection
Если
тебе
не
нужна
моя
любовь
...
Don't
lie,
you're
tearing
me
up
Не
лги,
ты
разрываешь
меня
на
части.
Cause
you've
got,
all
my
attention
Потому
что
ты
завладела
всем
моим
вниманием.
I
won't
lie,
you're
tearing
me
up
Я
не
буду
лгать,
ты
разрываешь
меня
на
части.
I'm
trying
to
tell
your
intention
Я
пытаюсь
понять
твои
намерения.
When
you
lie,
you're
tearing
me
up
Когда
ты
лжешь,
ты
разрываешь
меня
на
части.
If
you
don't
want
my
affection
Если
тебе
не
нужна
моя
любовь
...
You
won't
mind,
you're
tearing
me
up
Ты
не
будешь
возражать,
ты
разрываешь
меня
на
части.
It
all
started
with
a
simple
conversation
Все
началось
с
простого
разговора.
It
was
on
the
weekend
and
she
was
talking
me
up
all
night
Это
было
в
выходные,
и
она
всю
ночь
говорила
со
мной.
Kept
asking
if
I
was
faking
Все
спрашивал,
не
притворяюсь
ли
я.
She
was
there
for
taking
Она
была
здесь,
чтобы
забрать.
Showing
me
that
she
was
all
mine
Показывая
мне,
что
она
вся
моя.
She
told
me
she
lived
just
around
the
corner
Она
сказала,
что
живет
за
углом.
I
wanted
to
know
her
Я
хотел
узнать
ее.
Yeah
she
was
making
me
lose
my
mind
Да
она
сводила
меня
с
ума
I
didn't
know
quite
what
I
was
chasing
Я
не
совсем
понимал
за
чем
гонюсь
She
left
my
heart
racing
Она
заставила
мое
сердце
бешено
колотиться
And
all
between
it
was
just
one
night
И
все
это
было
всего
лишь
одной
ночью.
I
don't
know
what
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня.
So
careless
in
my
company
Так
беспечно
в
моей
компании.
Oh
if
all
that
you
say
is
true
О
если
все
что
ты
говоришь
правда
There'll
be
no
getting
over
you
Я
не
смогу
забыть
тебя.
So
beat
down
playing
by
your
rules
Так
что
отбей
игру
по
твоим
правилам
If
you're
a
joker
then
I'm
a
fool
Если
ты
шутник
то
я
дурак
I
guess
there's
no
catching
up
to
you
Думаю,
тебя
уже
не
догнать.
If
you
don't
want
my
affection
Если
тебе
не
нужна
моя
любовь
...
Don't
lie,
you're
tearing
me
up
Не
лги,
ты
разрываешь
меня
на
части.
Cause
you
got,
all
my
attention
Потому
что
ты
завладела
всем
моим
вниманием.
I
won't
lie,
you're
tearing
me
up
Я
не
буду
лгать,
ты
разрываешь
меня
на
части.
I'm
trying
to
tell
your
intention
Я
пытаюсь
понять
твои
намерения.
When
you
lie,
you're
tearing
me
up
Когда
ты
лжешь,
ты
разрываешь
меня
на
части.
If
you
don't
want
my
affection
Если
тебе
не
нужна
моя
любовь
...
You
won't
mind,
you're
tearing
me
up
Ты
не
будешь
возражать,
ты
разрываешь
меня
на
части.
I
don't
know
what
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня.
So
careless
in
my
company
Так
беспечно
в
моей
компании.
Oh
if
all
that
you
say
is
true
О
если
все
что
ты
говоришь
правда
There'll
be
no
getting
over
you
Я
не
смогу
забыть
тебя.
So
beat
down
playing
by
your
rules
Так
что
отбей
игру
по
твоим
правилам
If
you're
a
joker
then
I'm
a
fool
Если
ты
шутник
то
я
дурак
I
guess
there's
no
catching
up
to
you
Думаю,
тебя
уже
не
догнать.
If
you
don't
want
my
affection
Если
тебе
не
нужна
моя
любовь
...
Don't
lie,
you're
tearing
me
up
Не
лги,
ты
разрываешь
меня
на
части.
Cause
you
got,
all
my
attention
Потому
что
ты
завладела
всем
моим
вниманием.
I
won't
lie,
you're
tearing
me
up
Я
не
буду
лгать,
ты
разрываешь
меня
на
части.
I'm
trying
to
tell
your
intention
Я
пытаюсь
понять
твои
намерения.
When
you
lie,
you're
tearing
me
up
Когда
ты
лжешь,
ты
разрываешь
меня
на
части.
If
you
don't
want
my
affection
Если
тебе
не
нужна
моя
любовь
...
You
won't
mind,
you're
tearing
me
up
Ты
не
будешь
возражать,
ты
разрываешь
меня
на
части.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS LAW HOWIE, JIMMY VALLANCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.