Paroles et traduction Bob Nanna - Come Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
can
see
you
now
Кажется,
теперь
я
вижу
тебя.
Waiting
for
me
with
rose
on
a
swing
Ждала
меня
с
розой
на
качелях.
On
the
porch
of
an
old
house
На
крыльце
старого
дома.
Surrounded
by
flowers
В
окружении
цветов.
This
vision,
often
vivid
Это
видение,
часто
яркое.
Fades
a
little
every
minute
Понемногу
исчезает
с
каждой
минутой.
Soon
this
picture
will
have
no
one
in
it
Скоро
на
этой
картине
никого
не
будет.
It's
so
dear,
I
fear
I'll
forget
it
Это
так
дорого,
я
боюсь,
что
забуду
это.
That's
why
I
called
to
say
come
home
Вот
почему
я
позвонил,
чтобы
сказать:
"возвращайся
домой".
I
miss
it
all
so
babe
come
home
Я
скучаю
по
всему
этому
так
что
детка
возвращайся
домой
I'm
sorry
if
I
seem
a
little
needy
on
the
phone
Прости,
если
я
кажусь
немного
нуждающимся
по
телефону.
Come
home
Приходить
домой
Yes
I
spun
this
song
for
you
Да,
я
спел
эту
песню
для
тебя.
Yes
I'd
love
to
sing
with
you
Да
я
бы
с
удовольствием
спел
с
тобой
Yes
I'll
watch
TV
with
you
Да,
я
буду
смотреть
телевизор
с
тобой.
Yes
I'll
wear
this
ring
with
you
Да
я
буду
носить
это
кольцо
с
тобой
But
you
are
not
here
Но
тебя
здесь
нет.
But
I
swear
I
see
you
everywhere
Но
клянусь,
я
вижу
тебя
повсюду.
The
drawing
on
this
bottle,
the
painting
on
the
stairs
Рисунок
на
этой
бутылке,
рисунок
на
лестнице.
This
must
be
a
nightmare
Должно
быть,
это
кошмар.
So
I
woke
and
texted
you
come
home
Поэтому
я
проснулась
и
написала:
"ты
возвращаешься
домой".
I
don't
like
being
alone
come
home
Я
не
люблю
быть
одна,
Вернись
домой.
I'm
lower
than
I've
ever
been
Я
ниже,
чем
когда-либо.
Can
we
just
try
again?
Может,
попробуем
еще
раз?
Come
home
Приходить
домой
Maybe
we
can
rearrange
the
place
Может
быть,
мы
сможем
перестроить
это
место.
Maybe
we
take
each
day
at
our
own
pace
Может
быть,
мы
проживаем
каждый
день
в
своем
темпе.
Maybe
I
can
close
my
eyes
and
memorize
your
face
Может
быть,
я
смогу
закрыть
глаза
и
запомнить
твое
лицо.
Can
you
be
into
me
again?
Ты
можешь
снова
влюбиться
в
меня?
Let's
just
relax
take
some
deep
breaths
Давай
просто
расслабимся
сделаем
несколько
глубоких
вдохов
I
was
your
best
friend
Я
был
твоим
лучшим
другом.
And
now
you
need
this
to
end.
И
теперь
тебе
нужно
покончить
с
этим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Nanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.