Bob One - Twój Ruch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bob One - Twój Ruch




Twój Ruch
Your Move
Ref.:
Ref.:
Dziś nadszedł Twój czas.
Your time has come.
Twój ruch, drogę znasz.
Your move, you know the way.
Nie liczę zysków i strat.
I don't count profits and losses.
Ja robię swoje! póki to jest dobre - wszystko mi gra.
I do my thing! As long as it's good - everything's fine with me.
Dziś nadszedł Twój czas.
Your time has come.
Twój ruch, drogę znasz.
Your move, you know the way.
To jeden moment na sto.
It's one moment out of a hundred.
Bo jeszcze sporo czasu minie zanim złożę broń.
Because it'll be a long time before I put down this weapon.
Szedłem po swoje cele choć te drogi nie były z róż.
I went for my goals, although those paths weren't paved with roses.
Choć nogi podkładane przez fałszywych - mogiły próg.
Although legs were put under me by the false ones - the threshold of the grave.
Wciąż próbowałeś rzucić, trafiałam na solidny grunt.
You were still trying to throw me down, I landed on solid ground.
Dziękuję tym co stali za mną gdy bywało źle.
Thanks to those who stood by me when things were bad.
Gdy tu każda chwila paliła, stawała w żyłach krew.
When every moment here was burning, blood was rushing in my veins.
Mam mental Fakira, wiec przyjmuje to i dalej pęd.
I have the mentality of a Fakir, so I accept it and keep moving.
To Tila i Manila, prosty lewy i prawy sierp.
It's Tila and Manila, a simple left and right hook.
Witam, teraz zapraszam cię w drogę - to nowe
Welcome, now I invite you on this path - it's new.
Rozdanie wchodzę ze słowem to jak "Alli potrafi walić w banię"
Dealing in, I come with a word, it's like "Alli can punch in the head."
To jest mój moment i już wyrwać nie pozwolę mu się.
This is my moment and I won't let him escape.
Jak masz stać jak kołek lepiej polej kolejkę i siedź.
If you have to stand like a post, it's better to pour yourself a drink and sit down.
Komendy goni anonim i w sumie to tyle go widać.
The command is chased by the anonymous, and that's all you see.
Bez oczekiwać, doceń krople na skroni i bywaj.
Without expectations, appreciate the drops on your temples and goodbye.
Wiesz, że te cele nie osiągną się same i Amen.
You know that these goals won't be achieved on their own, and Amen.
Robię swoje bo tu już za długo czekałem, tak.
I do my thing because I've been waiting too long here, yes.
Ref.:
Ref.:
Dziś nadszedł Twój czas.
Your time has come.
Twój ruch, drogę znasz.
Your move, you know the way.
Nie liczę zysków i strat.
I don't count profits and losses.
Ja robię swoje! póki to jest dobre - wszystko mi gra.
I do my thing! As long as it's good - everything's fine with me.
Dziś nadszedł Twój czas.
Your time has come.
Twój ruch, drogę znasz.
Your move, you know the way.
To jeden moment na sto.
It's one moment out of a hundred.
Bo jeszcze sporo czasu minie zanim złożę broń.
Because it'll be a long time before I put down this weapon.
Słowami wszystko można skleić - wszystko będzie grać.
You can glue everything together with words - everything will play.
Pięknie wygląda to w tekstach choć w życiu trochę mniej.
It looks beautiful in the lyrics, although in life it's a bit less so.
Jak miłość w wersji Meg Ryan, a potem Sashy Grey.
Like love in the Meg Ryan version, and then Sasha Grey.
Pauza, play. Wiesz, już bywało tak nie raz.
Pause, play. You know, it's been like this more than once.
Bo proste, "do what you say?" nie każdego domena.
Because simply, "do what you say?" is not everyone's domain.
Nie każdy ma to w genach. w sumie to większość nie ma.
Not everyone has it in their genes. In fact, most people don't.
Niejeden myśli, że to musi być teatr skoro jest scena.
Many people think it has to be a theater because there's a stage.
To jest mój ruch, zstępuję tak jak Mesjasz na ziemie.
This is my move, I descend like the Messiah to Earth.
Prosta kwestia, przyszła tutaj kreska na ciebie.
Simple matter, a line has come here for you.
Czuje niesmak na podniebieniu - bez takich gierek
I feel a bad taste in my mouth - without such games.
To selekcja, przestań w końcu besztać co szczere.
This is a selection, stop finally scolding what's honest.
To jest tak, że z nimi permanentny będę miał konflikt
It's like this, I will have a permanent conflict with them.
Bo rzuca ich na wietrze jak te siatki z biedronki
Because I throw them in the wind like those nets from Biedronka.
Zwątpić, nie mam zamiaru bo tu liczy się prawda!
To doubt, I don't intend to, because the truth counts here!
Ja daje Ci dziś prosto ze zdartego gardła.
I give it to you today straight from my torn throat.
Ref.:
Ref.:
Dziś nadszedł Twój czas.
Your time has come.
Twój ruch, drogę znasz.
Your move, you know the way.
Nie liczę zysków i strat.
I don't count profits and losses.
Ja robię swoje! póki to jest dobre - wszystko mi gra.
I do my thing! As long as it's good - everything's fine with me.
Dziś nadszedł Twój czas.
Your time has come.
Twój ruch, drogę znasz.
Your move, you know the way.
To jeden moment na sto.
It's one moment out of a hundred.
Bo jeszcze sporo czasu minie zanim złożę bro
Because it'll be a long time before I put down this weapon.





Writer(s): Mateusz Wedrowski, Bogumil Witold Morawski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.