Paroles et traduction Bob One - Żyję W Kraju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Żyję W Kraju
Я Живу В Стране
Otwieram
oczy,
widzę
ten
nowy
dzień,
Открываю
глаза,
вижу
этот
новый
день,
Ludzie
na
ulicach
gonią
swój
stary
polski
sen,
Люди
на
улицах
гонятся
за
своей
старой
польской
мечтой,
Rytm
życia
wyznaczany
pseudo
obniżkami
cen,
Ритм
жизни
определяется
псевдо-снижением
цен,
Ja
to
wiem,
ja
to
widzę,
ja
to
wdycham
jak
tlen,
Я
это
знаю,
я
это
вижу,
я
это
вдыхаю,
как
воздух,
Tak,
ten
gen,
który
poznaję
na
oślep,
Да,
этот
ген,
который
я
узнаю
вслепую,
Nie
wymkniesz
się,
to
oplata
jak
porośle,
От
него
не
убежишь,
он
обвивает,
как
лиана,
Myśli
nieznośne,
tak,
ja
widzę
to
cały
czas,
Невыносимые
мысли,
да,
я
вижу
это
постоянно,
To
ten
kraj,
tak
Ty
usłysz
jego
wrzask.
Это
та
самая
страна,
ты
слышишь
её
крик.
Bo
ja
żyję
w
kraju,
Ведь
я
живу
в
стране,
Gdzie
ludzie
po
ulicach
chodzą
ze
spuszczonym
wzrokiem,
Где
люди
по
улицам
ходят,
опустив
глаза,
Najlepiej
czują
się
obserwując
świat
zza
okien,
Лучше
всего
они
чувствуют
себя,
наблюдая
за
миром
из
окна,
W
kraju,
w
którym
wszyscy
mijają
się
bokiem,
В
стране,
где
все
расходятся
по
сторонам,
Gdzie
problemy
zawsze
są
głębokie,
Где
проблемы
всегда
глубоки,
W
kraju,
gdzie
naiwność
pokonała
umiar,
В
стране,
где
наивность
победила
здравомыслие,
Połowa
emerytur
wędruje
do
Torunia,
Половина
пенсий
уходит
в
Торyнь,
Tak,
w
kraju,
który
żyje
tym
co
minęło,
Да,
в
стране,
которая
живёт
прошлым,
Każdego
dnia
mam
to
w
stereo.
Каждый
день
я
слышу
это
в
своих
колонках.
Przy
Tobie
znów,
Снова
рядом
с
тобой,
Tak,
razem
pokonamy
to
co
złe,
Да,
вместе
мы
победим
всё
плохое,
Ja
wierzę
w
to,
Я
верю
в
это,
Tak
mocno,
bo
Так
сильно,
потому
что
Dziś
nie
byłoby
mnie
tu
bez
wiary
tej.
Сегодня
меня
бы
здесь
не
было
без
этой
веры.
Przy
Tobie
znów,
Снова
рядом
с
тобой,
Tak,
razem
pokonamy
to
co
złe,
Да,
вместе
мы
победим
всё
плохое,
Ja
wierzę
w
to,
Я
верю
в
это,
Tak
mocno,
bo
Так
сильно,
потому
что
Dziś
nie
byłoby
mnie
tu
bez
wiary
tej.
Сегодня
меня
бы
здесь
не
было
без
этой
веры.
Ja
żyję
w
kraju,
Я
живу
в
стране,
Gdzie
ten
co
się
uśmiecha
jest
od
razu
podejrzany,
Где
тот,
кто
улыбается,
сразу
же
подозрителен,
Gdzie
codzienne
szlaki
znaczą
odrapane
ściany,
Где
ежедневные
маршруты
отмечены
обшарпанными
стенами,
W
kraju
tym
zaspanym,
В
этой
сонной
стране,
Gdzie
nerwowo
reaguje
się
na
słowo
zmiany,
Где
нервно
реагируют
на
слово
"перемены",
Tak,
ja
żyję
w
kraju,
Да,
я
живу
в
стране,
Gdzie
każdy
urzędnik
to
bóg,
Где
каждый
чиновник
- это
бог,
Biurokracja
najtwardszych
może
zwalić
z
nóg,
Бюрократия
может
свалить
с
ног
самых
стойких,
Żyję
w
kraju,
Живу
в
стране,
Gdzie
każdy
mówi
'nie,
ja
nigdy
nic
nie
wziąłem',
Где
каждый
говорит:
"Нет,
я
никогда
ничего
не
брал",
A
połowa
spraw
załatwiana
jest
pod
stołem,
А
половина
дел
решается
под
столом,
Chcieć
to
móc,
tak
już
jest,
taki
świat,
Хотеть
- значит
мочь,
так
уж
устроен
мир,
Lecz
w
tym
kraju,
Но
в
этой
стране,
Żeby
ktoś
chciał
chcieć,
trzeba
mu
dać,
Чтобы
кто-то
захотел
хотеть,
ему
нужно
дать,
Na
początku
koniak,
czekoladki
i
kwiat,
Сначала
коньяк,
шоколад
и
цветы,
Na
końcu
walizka
pełna
zielonych
kart,
В
конце
- чемодан,
полный
зелёных
купюр,
Jeśli
nie
wiesz
tego,
to
przegrałeś
już
sam
start,
Если
ты
этого
не
знаешь,
ты
уже
проиграл
на
старте,
Bo
w
tym
kraju
tyle
ile
masz
jesteś
wart,
Потому
что
в
этой
стране
ты
стоишь
столько,
сколько
у
тебя
есть,
Choć
za
Bugiem,
Odrą,
czy
za
linią
Tatr,
Хотя
за
Бугом,
Одером
или
за
линией
Татр,
Nazwa
tego
kraju
brzmi
jak
żart.
Название
этой
страны
звучит,
как
шутка.
Przy
Tobie
znów,
Снова
рядом
с
тобой,
Tak,
razem
pokonamy
to
co
złe,
Да,
вместе
мы
победим
всё
плохое,
Ja
wierzę
w
to,
Я
верю
в
это,
Tak
mocno,
bo
Так
сильно,
потому
что
Dziś
nie
byłoby
mnie
tu
bez
wiary
tej.
Сегодня
меня
бы
здесь
не
было
без
этой
веры.
Przy
Tobie
znów,
Снова
рядом
с
тобой,
Tak,
razem
pokonamy
to
co
złe,
Да,
вместе
мы
победим
всё
плохое,
Ja
wierzę
w
to,
Я
верю
в
это,
Tak
mocno,
bo
Так
сильно,
потому
что
Dziś
nie
byłoby
mnie
tu
bez
wiary
tej.
Сегодня
меня
бы
здесь
не
было
без
этой
веры.
Ja
żyję
w
kraju,
Я
живу
в
стране,
Gdzie
Ameryka
jest
synonimem
raju,
Где
Америка
- синоним
рая,
Mogliby
sprzedawać
ją
w
pigułkach
zamiast
haju,
Её
можно
было
бы
продавать
в
таблетках
вместо
наркотиков,
Lecą
ciężkie
bomby
z
logo
Wujka
Sama,
Падают
тяжёлые
бомбы
с
логотипом
Дяди
Сэма,
Nasi
zaraz
jadą
szukać
gdzie
się
skrył
Osama,
Наши
ребята
тут
же
едут
искать,
где
спрятался
Усама,
Walczymy
o
ropę,
pierdolić
Europę,
Мы
боремся
за
нефть,
к
чёрту
Европу,
Mówią,
że
nie
nasz
Kopernik
i
że
nie
nasz
Chopin,
Говорят,
что
Коперник
не
наш
и
Шопен
не
наш,
A
tej
ropy
tyle
z
tego
mamy
proszę
Pana,
А
этой
нефти
у
нас
так
много,
поверь,
Ile
wyda
nasza
wciąż
niezagojona
rana,
Сколько
же
ещё
будет
кровоточить
наша
незажившая
рана,
W
kraju
kaca
z
rana,
В
стране
утреннего
похмелья,
W
kraju,
w
którym
wszystko
zawsze
pozostaje
w
planach,
В
стране,
где
всё
всегда
остаётся
в
планах,
Tu,
gdzie
dla
przyjezdnych
to
my
mamy
tylko
glana,
Здесь,
где
для
приезжих
у
нас
есть
только
дешёвые
ботинки,
Tak,
tu,
gdzie
co
rano
rzeczywistość
taka
sama,
Да,
здесь,
где
каждое
утро
реальность
одна
и
та
же,
Tak,
ja
żyję
w
kraju,
Да,
я
живу
в
стране,
W
którym
nie
jest
łatwo,
Где
нелегко,
Otwarte
granicie,
wiesz,
ostatni
gasi
światło,
Открытые
границы,
понимаешь,
последний
выключает
свет,
W
kraju,
gdzie
największe
brawa
wtórują
upadkom,
В
стране,
где
самые
громкие
аплодисменты
звучат
в
ответ
на
неудачи,
Tak,
tak,
to
my
i
to
nasze
boże
stadko.
Да,
да,
это
мы
и
наше
божье
стадо.
Przy
Tobie
znów,
Снова
рядом
с
тобой,
Tak,
razem
pokonamy
to
co
złe,
Да,
вместе
мы
победим
всё
плохое,
Ja
wierzę
w
to,
Я
верю
в
это,
Tak
mocno,
bo
Так
сильно,
потому
что
Dziś
nie
byłoby
mnie
tu
bez
wiary
tej.
Сегодня
меня
бы
здесь
не
было
без
этой
веры.
Przy
Tobie
znów,
Снова
рядом
с
тобой,
Tak,
razem
pokonamy
to
co
złe,
Да,
вместе
мы
победим
всё
плохое,
Ja
wierzę
w
to,
Я
верю
в
это,
Tak
mocno,
bo
Так
сильно,
потому
что
Dziś
nie
byłoby
mnie
tu
bez
wiary
tej.
Сегодня
меня
бы
здесь
не
было
без
этой
веры.
Otwieram
oczy,
widzę
ten
nowy
dzień,
Открываю
глаза,
вижу
этот
новый
день,
Ludzie
na
ulicach
gonią
swój
stary
polski
sen,
Люди
на
улицах
гонятся
за
своей
старой
польской
мечтой,
Rytm
życia
wyznaczany
pseudo
obniżkami
cen,
Ритм
жизни
определяется
псевдо-снижением
цен,
Ja
to
wiem,
ja
to
widzę,
ja
to
wdycham
jak
tlen,
Я
это
знаю,
я
это
вижу,
я
это
вдыхаю,
как
воздух,
Tak,
ten
gen,
który
poznaję
na
oślep,
Да,
этот
ген,
который
я
узнаю
вслепую,
Nie
wymkniesz
się,
to
oplata
jak
porośle,
От
него
не
убежишь,
он
обвивает,
как
лиана,
Myśli
nieznośne,
tak,
ja
widzę
to
cały
czas,
Невыносимые
мысли,
да,
я
вижу
это
постоянно,
To
ten
kraj,
tak
Ty
usłysz
jego
wrzask.
Это
та
самая
страна,
ты
слышишь
её
крик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksander Molak, Bogumil Morawski, Jakub Kinsner
Album
Jeden
date de sortie
16-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.