Paroles et traduction Bob Rivers - Downtown In The 90's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downtown In The 90's
Центр города в 90-е
When
you′re
alone
you
better
walk
in
a
hurry
Когда
ты
одна,
лучше
беги
со
всех
ног,
If
you
have
to
go
Если
тебе
нужно
идти
When
you've
got
jewelry
or
a
coat
that
is
furry
Если
на
тебе
украшения
или
меховое
пальто,
It′s
not
safe
you
know
Это
небезопасно,
знаешь
ли,
Downtown
В
центре
города.
Just
listen
to
the
rhythm
from
the
boom
box
in
the
Caddie
Только
послушай
ритм
из
магнитолы
в
"Кадиллаке",
Hookers
on
the
sidewalks
looking
for
their
sugar
daddy
Проститутки
на
тротуарах
ищут
своего
папика,
And
winos
with
booze
А
алкаши
с
выпивкой
The
alley's
all
dark
down
there
В
темных
переулках
там.
You
must
be
missing
your
marbles
Ты,
должно
быть,
с
ума
сошла,
You
ought
to
be
scared
Тебе
следует
бояться,
Downtown
В
центре
города,
A
dangerous
place
for
sure
Опасном
месте,
это
точно.
Downtown
В
центре
города.
Carry
some
mace
when
you′re
Носи
с
собой
газовый
баллончик,
когда
ты
Downtown
В
центре
города.
Muggers
are
waiting
for
you
Грабители
ждут
тебя
Downtown
В
центре
города.
Don't
hang
around
or
else
a
gang
will
surround
you
Не
задерживайся,
иначе
тебя
окружит
банда
In
their
Raiders
clothes
В
своей
одежде
"Рейдерс"
Downtown
В
центре
города.
Maybe
you′ll
wonder
into
places
you
shouldn't
Может
быть,
ты
забредешь
в
места,
куда
не
следует,
Where
they
show
peep
shows
Где
показывают
пип-шоу
Downtown
В
центре
города.
Just
listen
to
the
clatter
of
the
gunshots
from
a
Nova
Только
послушай
грохот
выстрелов
из
"Новы",
You′ll
be
in
Intensive
Care
before
the
night
is
over
Ты
окажешься
в
реанимации,
прежде
чем
закончится
ночь.
Those
drive-bys
again
Эти
проезды
с
обстрелом
снова.
Your
car
is
not
safe
down
there
Твоя
машина
не
в
безопасности
там,
'Cuz
they
can
strip
it
in
minutes
Ведь
они
могут
её
обобрать
за
минуты,
Including
the
spare
Включая
запаску,
Downtown
В
центре
города.
Better
be
weary
there
Лучше
будь
осторожна
там,
Downtown
В
центре
города.
Cover
derriere
Береги
свою
пятую
точку
Downtown
В
центре
города.
It's
pretty
scary
there
Там
довольно
страшно
Downtown
В
центре
города.
Downtown...
В
центр
города...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ben karlstrom, bob rivers, dennis amero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.