Paroles et traduction Bob Savenberg - Bovenste Laatje
Bovenste Laatje
Верхний ящик
Er
zijn
zo
van
die
dagen
Бывают
дни,
Dat
alles
tegenslaat
Когда
все
рушится,
Jij
jezelf
zit
af
te
vragen
Ты
спрашиваешь
себя,
Waarom
het
zo
moet
gaan
Почему
так
происходит.
Ik
merk
de
tranen
in
je
ogen
Я
вижу
слезы
в
твоих
глазах,
Ik
ken
dat
teken
van
verdriet
Я
знаю
этот
знак
печали,
Je
voelt
je
eenzaam
en
belogen
Ты
чувствуешь
себя
одинокой
и
обманутой,
Je
wilt
dat
ik
een
antwoord
vind
Ты
хочешь,
чтобы
я
нашел
ответ.
En
liefste
ik
sta
naast
je
И,
любимая,
я
рядом,
Je
ligt
in
mijn
bovenste
laatje
Ты
лежишь
в
моем
верхнем
ящике,
Je
streelt
m'n
hart
Ты
ласкаешь
мое
сердце,
Je
streelt
m'n
wezen
Ты
ласкаешь
мою
душу,
Alleen
van
jou
Только
тебя.
Blijf,
nog
even
bij
mij
Останься,
еще
ненадолго
со
мной,
En
kijk,
nog
even
naar
mij
И
посмотри,
еще
немного
на
меня,
Hou
me
stevig
vast
Держи
меня
крепко,
Ik
laat
je
nooit
meer
los
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
Dus
blijf,
nog
even
bij
mij
Поэтому
останься,
еще
немного
со
мной.
Er
zijn
zo
van
die
dagen
Бывают
дни,
Dat
jouw
vlot
niet
meer
drijft
Когда
твой
плот
больше
не
плывет,
Je
wereld
niet
wil
draaien
Твой
мир
не
хочет
вращаться,
En
je
de
vraag
stelt
waar
ik
blijf
И
ты
задаешься
вопросом,
где
я.
Ik
droog
de
tranen
in
je
ogen
Я
вытираю
слезы
с
твоих
глаз,
Ik
ken
dat
teken
van
verdriet
Я
знаю
этот
знак
печали,
Ik
neem
je
mee
in
al
m'n
dromen
Я
заберу
тебя
во
все
свои
мечты,
Je
weet
dat
ik
een
antwoord
vind
Ты
знаешь,
что
я
найду
ответ.
En
liefste
ik
sta
naast
je
И,
любимая,
я
рядом,
Je
ligt
in
mijn
bovenste
laatje
Ты
лежишь
в
моем
верхнем
ящике,
Je
streelt
m'n
hart
Ты
ласкаешь
мое
сердце,
Je
streelt
m'n
wezen
Ты
ласкаешь
мою
душу,
Alleen
van
jou
Только
тебя.
Blijf,
heel
even
bij
mij
Останься,
совсем
ненадолго
со
мной,
En
kijk,
heel
even
naar
mij
И
посмотри,
совсем
немного
на
меня,
Hou
me
stevig
vast
Держи
меня
крепко,
Ik
laat
je
nooit
meer
los
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
Dus
blijf,
bij
mij
voor
altijd
Поэтому
останься,
со
мной
навсегда.
Ik
droog
de
tranen
in
je
ogen
Я
вытираю
слезы
с
твоих
глаз,
Ik
ken
dat
teken
van
verdriet
Я
знаю
этот
знак
печали,
Ik
neem
je
mee
in
al
m'n
dromen
Я
заберу
тебя
во
все
свои
мечты,
Je
weet
dat
ik
een
antwoord
vind
Ты
знаешь,
что
я
найду
ответ.
En
liefste
ik
sta
naast
je
И,
любимая,
я
рядом,
Je
ligt
in
mijn
bovenste
laatje
Ты
лежишь
в
моем
верхнем
ящике,
Je
streelt
m'n
hart
Ты
ласкаешь
мое
сердце,
Je
streelt
m'n
wezen
Ты
ласкаешь
мою
душу,
Alleen
van
jou
Только
тебя.
Dus
blijf,
nog
even
bij
mij
Поэтому
останься,
еще
немного
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Savenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.