Paroles et traduction Bob Savenberg - Zij Wil Mij
Zij Wil Mij
Она хочет меня
Op
een
dag
kwam
ze
bij
me
Однажды
она
пришла
ко
мне,
Dat
had
ik
niet
verwacht
Я
этого
не
ожидал.
Ze
keek
me
aan
en
zei
me
Она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
Ik
heb
aan
iets
gedacht
«Мне
кое-что
пришло
в
голову».
Ik
verveel
me
een
beetje
«Мне
немного
скучно,
Vind
je
het
erg
als
ik
jou
vroeg
Не
обидишься,
если
я
тебя
попрошу?
Ik
wil
jou,
moet
je
weten
Я
хочу
тебя,
ты
должен
знать,
Maar
gewoon
is
niet
genoeg
Но
просто
так
— мне
недостаточно».
Ik
zei
'als
het
dat
maar
is,
baby',
mmm
mmm
Я
сказал:
«Если
это
всё,
детка,
ммм,
ммм,
Noem
dit
vast
een
begin
Называй
это
началом.
Ik
weet
wat
jij
wil
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
En
jij
wil
wat
ik
wil
И
ты
хочешь
того
же,
чего
и
я.
Vraag
het
maar
Просто
попроси
En
je
zal
zien
И
ты
увидишь».
Jij
wil
warmte,
tederheid
Ты
хочешь
тепла,
нежности,
Liefde,
genegenheid
Любви,
ласки,
Vriendschap,
geborgenheid
Дружбы,
защищенности,
Zorgzaam
en
toegewijd
Заботы
и
преданности,
Passie,
intimiteit
Страсти,
близости
Puur
en
onvoorbereid
Чистой
и
без
подготовки,
Nee,
geen
liefdadigheid
Нет,
не
благотворительности,
Kortom
mijn
specialiteit
Одним
словом,
моей
специальности.
Jij
wil
mij,
ohooohohohoooh
ohoh
Ты
хочешь
меня,
ооооооооооооооо
Jij
wil
mij,
ohooohohohoooh
ohoh
Ты
хочешь
меня,
ооооооооооооооо
Ik
heb
zo
m'n
ideetje
У
меня
есть
предположение,
Over
wat
ze
nog
wil
doen
Что
еще
ты
хочешь
сделать,
En
het
kan
nog
meer
zijn
И
это
может
быть
чем-то
большим,
Dan
de
dingen
die
ik
noem
Чем
то,
что
я
называю.
Met
me
recht
naar
de
hemel,
mmm
mmm
Со
мной
прямо
на
небеса,
ммм,
ммм,
Als
die
hier
kan
bestaan
Если
бы
они
здесь
существовали.
Ik
wil
wat
zij
wil
Я
хочу
того
же,
чего
и
ты,
En
zij
wil
wat
ik
wil
И
ты
хочешь
того
же,
чего
и
я.
En
wel
van
nu
af
aan
И
с
этого
момента.
Zij
wil
warmte,
tederheid
Ты
хочешь
тепла,
нежности,
Liefde,
genegenheid
Любви,
ласки,
Vriendschap,
geborgenheid
Дружбы,
защищенности,
Zorgzaam
en
toegewijd
Заботы
и
преданности,
Passie,
intimiteit
Страсти,
близости
Puur
en
onvoorbereid
Чистой
и
без
подготовки,
Nee,
geen
liefdadigheid
Нет,
не
благотворительности,
Kortom
mijn
specialiteit
Одним
словом,
моей
специальности.
Zij
wil
mij,
ohooohohohoooh
ohoh
Ты
хочешь
меня,
ооооооооооооооо
Zij
wil
mij,
ohooohohohoooh
ohoh
Ты
хочешь
меня,
ооооооооооооооо
Zij
wil
mij
Ты
хочешь
меня.
Liefde,
genegenheid
Любви,
ласки,
Zij
wil
mij
Ты
хочешь
меня.
Zorgzaam
en
toegewijd
Заботы
и
преданности,
Zij
wil
mij
Ты
хочешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Savenberg, Mieke Savenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.