Bob Savenberg - Zij Wil Mij - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Savenberg - Zij Wil Mij




Op een dag kwam ze bij me
Однажды она пришла ко мне
Dat had ik niet verwacht
Я этого не ожидал
Ze keek me aan en zei me
Она посмотрела на меня и сказала
Ik heb aan iets gedacht
Я кое о чем подумал
Ik verveel me een beetje
Мне немного скучно
Vind je het erg als ik jou vroeg
Ты не возражаешь, если я спрошу тебя
Ik wil jou, moet je weten
Я хочу тебя, ты должна знать
Maar gewoon is niet genoeg
Но этого просто недостаточно
Ik zei 'als het dat maar is, baby', mmm mmm
Я сказал: "Если бы только это было так, детка", ммм, ммм
Noem dit vast een begin
Назовем это началом
Ik weet wat jij wil
Я знаю, чего ты хочешь
En jij wil wat ik wil
И ты хочешь того же, чего хочу я
Vraag het maar
Просто спроси
En je zal zien
И вы увидите
Jij wil warmte, tederheid
Вам хочется тепла, нежности
Liefde, genegenheid
Любовь, привязанность
Vriendschap, geborgenheid
Дружба, безопасность
Zorgzaam en toegewijd
Заботливый и преданный своему делу
Passie, intimiteit
Страсть, интимность
Puur en onvoorbereid
Чистый и неподготовленный
Nee, geen liefdadigheid
Нет, не благотворительность.
Kortom mijn specialiteit
Короче говоря, моя специальность
Jij wil mij, ohooohohohoooh ohoh
Ты хочешь меня, ооооооооооооооооооооооо
Jij wil mij, ohooohohohoooh ohoh
Ты хочешь меня, ооооооооооооооооооооооо
Ik heb zo m'n ideetje
У меня есть такая идея
Over wat ze nog wil doen
О том, что еще она хочет сделать
En het kan nog meer zijn
И это может быть еще больше
Dan de dingen die ik noem
Затем то, о чем я упоминаю
Ze wil
Она хочет
Met me recht naar de hemel, mmm mmm
Со мной прямиком в рай, ммм, ммм
Als die hier kan bestaan
Если это может существовать здесь
Ik wil wat zij wil
Я хочу того же, чего хочет она
En zij wil wat ik wil
И она хочет того же, чего хочу я
En wel van nu af aan
И с этого момента
Zij wil warmte, tederheid
Ей хочется тепла, нежности
Liefde, genegenheid
Любовь, привязанность
Vriendschap, geborgenheid
Дружба, безопасность
Zorgzaam en toegewijd
Заботливый и преданный своему делу
Passie, intimiteit
Страсть, интимность
Puur en onvoorbereid
Чистый и неподготовленный
Nee, geen liefdadigheid
Нет, не благотворительность.
Kortom mijn specialiteit
Короче говоря, моя специальность
Zij wil mij, ohooohohohoooh ohoh
Она хочет меня, ооооооооооооооооооооооо
Zij wil mij, ohooohohohoooh ohoh
Она хочет меня, ооооооооооооооооооооооо
Zij wil mij
Она хочет меня
Liefde, genegenheid
Любовь, привязанность
Zij wil mij
Она хочет меня
Zorgzaam en toegewijd
Заботливый и преданный своему делу
Zij wil mij
Она хочет меня





Writer(s): Bob Savenberg, Mieke Savenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.