Paroles et traduction Bob Seger feat. Kid Rock - Real Mean Bottle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Mean Bottle
Проклятая бутылка
No
man
ever
sounded
so
lonesome
Ни
один
мужчина
не
звучал
так
одиноко,
No
man
ever
made
you
feel
such
pain
Ни
один
мужчина
не
причинял
такой
боли.
Lord,
it
must
have
been
a
real
mean
bottle
Боже,
должно
быть,
это
была
проклятая
бутылка,
That
made
you
sing
that
way
Что
заставляла
тебя
петь
так.
The
stories
you
told
about
prison
Истории,
что
ты
рассказывала
о
тюрьме,
′Bout
a
young
man
gone
astray
О
молодом
человеке,
сбившемся
с
пути,
Lord,
it
must
have
been
a
real
mean
bottle
Боже,
должно
быть,
это
была
проклятая
бутылка,
That
made
you
write
the
songs
that
way
Что
заставляла
тебя
писать
такие
песни.
A
real
mean
bottle
poured
straight
from
the
devil
Проклятая
бутылка,
наполненная
прямо
из
преисподней,
It's
a
miracle
you′re
standin'
here
today
Чудо,
что
ты
всё
ещё
стоишь
здесь
сегодня.
A
real
mean
bottle
made
you
such
a
rebel
Проклятая
бутылка
сделала
тебя
такой
бунтаркой,
It
must
have
been
a
real
mean
bottle
made
you
sing
that
way
Должно
быть,
это
была
проклятая
бутылка,
что
заставляла
тебя
петь
так.
You
spent
most
all
your
life
with
strangers
Ты
провела
почти
всю
свою
жизнь
с
незнакомцами,
With
a
ramblin'
fever
in
your
veins
С
бродяжьей
лихорадкой
в
венах.
Hag,
it
must
have
been
a
real
mean
bottle
Дорогуша,
должно
быть,
это
была
проклятая
бутылка,
That
made
you
write
the
songs
that
way,
oh,
yeah
Что
заставляла
тебя
писать
такие
песни,
о,
да.
A
real
mean
bottle
poured
straight
from
the
devil
Проклятая
бутылка,
наполненная
прямо
из
преисподней,
It′s
a
miracle
we′re
standin'
here
today
Чудо,
что
мы
всё
ещё
стоим
здесь
сегодня.
A
real
mean
bottle
made
you
such
a
rebel
Проклятая
бутылка
сделала
тебя
такой
бунтаркой,
It
must
have
been
a
real
mean
bottle
made
you
sing
that
way
Должно
быть,
это
была
проклятая
бутылка,
что
заставляла
тебя
петь
так.
Must
have
been
a
real
mean
bottle
made
you
sing
that
way
Должно
быть,
это
была
проклятая
бутылка,
что
заставляла
тебя
петь
так.
It
must
have
been
a
real
mean
bottle
made
you
sing
that
way
Должно
быть,
это
была
проклятая
бутылка,
что
заставляла
тебя
петь
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.