Bob Seger feat. Kid Rock - Real Mean Bottle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Seger feat. Kid Rock - Real Mean Bottle




Real Mean Bottle
Проклятая бутылка
No man ever sounded so lonesome
Ни один мужчина не звучал так одиноко,
No man ever made you feel such pain
Ни один мужчина не причинял такой боли.
Lord, it must have been a real mean bottle
Боже, должно быть, это была проклятая бутылка,
That made you sing that way
Что заставляла тебя петь так.
The stories you told about prison
Истории, что ты рассказывала о тюрьме,
′Bout a young man gone astray
О молодом человеке, сбившемся с пути,
Lord, it must have been a real mean bottle
Боже, должно быть, это была проклятая бутылка,
That made you write the songs that way
Что заставляла тебя писать такие песни.
A real mean bottle poured straight from the devil
Проклятая бутылка, наполненная прямо из преисподней,
It's a miracle you′re standin' here today
Чудо, что ты всё ещё стоишь здесь сегодня.
A real mean bottle made you such a rebel
Проклятая бутылка сделала тебя такой бунтаркой,
It must have been a real mean bottle made you sing that way
Должно быть, это была проклятая бутылка, что заставляла тебя петь так.
You spent most all your life with strangers
Ты провела почти всю свою жизнь с незнакомцами,
With a ramblin' fever in your veins
С бродяжьей лихорадкой в венах.
Hag, it must have been a real mean bottle
Дорогуша, должно быть, это была проклятая бутылка,
That made you write the songs that way, oh, yeah
Что заставляла тебя писать такие песни, о, да.
A real mean bottle poured straight from the devil
Проклятая бутылка, наполненная прямо из преисподней,
It′s a miracle we′re standin' here today
Чудо, что мы всё ещё стоим здесь сегодня.
A real mean bottle made you such a rebel
Проклятая бутылка сделала тебя такой бунтаркой,
It must have been a real mean bottle made you sing that way
Должно быть, это была проклятая бутылка, что заставляла тебя петь так.
Must have been a real mean bottle made you sing that way
Должно быть, это была проклятая бутылка, что заставляла тебя петь так.
It must have been a real mean bottle made you sing that way
Должно быть, это была проклятая бутылка, что заставляла тебя петь так.





Writer(s): Vince Gill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.