Bob Seger & The Silver Bullet Band - Against the Wind (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Seger & The Silver Bullet Band - Against the Wind (Remastered)




Seems like yesterday
Кажется, будто это было вчера.
But it was long ago
Но это было давно.
Janey was lovely she was the queen of my nights
Джейни была прекрасна, она была королевой моих ночей.
There in the darkness with the radio playing low and the secrets that we shared
Там, в темноте, с радио, играющим низко, и секретами, которыми мы делились.
Mountains that we moved
Горы, что мы сдвинулись.
Caught like a wildfire out of control
Пойман, как пожар, вышедший из-под контроля.
'Til there was nothing left to burn and nothing left to prove
Пока не останется ничего, чтобы сжечь, и не останется ничего, чтобы доказать.
And I remember what she said to me
И я помню, что она сказала мне.
How she swore that it never would end
Как она клялась, что это никогда не закончится.
I remember how she held me oh so tight
Я помню, как она крепко обнимала меня.
Wish I didn't know now what I didn't know then
Жаль, что я не знаю теперь, что я не знаю тогда.
Against the wind
Против ветра.
We were runnin' against the wind
Мы бежали против ветра.
We were young and strong we were runnin'
Мы были молоды и сильны, мы бежали.
Against the wind
Против ветра.
The years rolled slowly past
Годы медленно пролетели мимо.
And I found myself alone
И я оказался один.
Surrounded by strangers I thought were my friends
Окруженный незнакомцами, я думал, что были моими друзьями.
Found myself further and further from my home and I guess I lost my way
Я нашел себя все дальше и дальше от своего дома, и, кажется, я сбился с пути.
There were oh so many roads
Было так много дорог,
I was living to run and running to live
по которым я жил, чтобы бежать и бежать, чтобы жить.
Never worried about paying or even how much I owed
Никогда не беспокоился о том, чтобы заплатить или даже сколько я должен.
Moving eight miles a minute for months at a time
Двигаюсь со скоростью восемь миль в минуту по месяцам.
Breaking all of the rules that would bend
Нарушая все правила, что бы согнуться.
I began to find myself searching
Я начал искать себя.
Searching for shelter again and again
В поисках укрытия снова и снова.
Against the wind
Против ветра.
Little something against the wind
Немного чего-то против ветра.
I found myself seeking shelter
Я нашел себя в поисках убежища.
Against the wind
Против ветра.
Well those drifter's days are past me now
Что ж, те дни бродяги прошли мимо меня.
I've got so much more to think about
Мне нужно еще столько всего обдумать.
Deadlines and commitments
Крайние сроки и обязательства.
What to leave in what to leave out
Что оставить, что оставить?
Against the wind
Против ветра.
I'm still runnin' against the wind
Я все еще бегу против ветра.
I'm older now but still runnin' against the wind
Теперь я старше, но все еще бегу против ветра.
Well I'm older now and still runnin'
Что ж, теперь я старше и все еще бегу.
Against the wind
Против ветра.
Against the wind
Против ветра.
Against the wind
Против ветра.
Still runnin'
Все еще бегу.
(Against the wind)
(Против ветра)
I'm still runnin' against the wind
Я все еще бегу против ветра.
(Against the wind)
(Против ветра)
I'm still runnin'
Я все еще бегу.
(Against the wind)
(Против ветра)
I'm still runnin' against the wind
Я все еще бегу против ветра.
(Against the wind)
(Против ветра)
Still runnin'
Все еще бегу.
(Against the wind)
(Против ветра)
Runnin' against the wind runnin' against the wind
Бегу против ветра, бегу против ветра.
(Against the wind)
(Против ветра)
See the young man run
Смотри, Как молодой человек бежит.
(Against the wind)
(Против ветра)
Watch the young man run
Смотри, Как молодой человек бежит.
(Against the wind)
(Против ветра)
Watch the young man runnin'
Смотри, Как молодой человек бежит.
(Against the wind)
(Против ветра)
He'll be runnin' against the wind
Он будет бежать против ветра.
(Against the wind)
(Против ветра)
Let the cowboys ride
Пусть ковбои катаются!
(Against the wind)
(Против ветра)
A-a-a-a-h.
A-a-a-a-h.
(Against the wind)
(Против ветра)
Let the cowboys ride
Пусть ковбои катаются!
(Against the wind)
(Против ветра)
They'll be ridin' against the wind
Они будут биться против ветра.
(Against the wind)
(Против ветра)
Against the wind .
Против ветра .
(Against the wind)
(Против ветра)
Ridin' against the wind
Едем против ветра.
(Against the wind)
(Против ветра)
(Against the wind)
(Против ветра)
Ride-ride-ride-ride-ride
Ехать-ехать-ехать-ехать-ехать-ехать





Writer(s): BOB SEGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.