Bob Seger & The Silver Bullet Band - Night Moves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Seger & The Silver Bullet Band - Night Moves




I was a little too tall, could′ve used a few pounds
Я был слишком высок, мог бы потратить пару фунтов.
Tight pants, points hardly renowned
Узкие штаны, очки едва ли известны.
She was a black haired beauty with big dark eyes
Она была темноволосой красавицей с большими темными глазами.
And points all her own, sitting way up high
И она сама все указывает, сидя высоко.
Way up firm and high
Путь вверх, твердо и высоко.
Out past the cornfields where the woods got heavy
Мимо кукурузных полей, где леса стали тяжелыми.
Out in the back seat of my '60 Chevy
На заднем сиденье моего Шевроле 60-го года.
Workin′ on mysteries without any clues
Работа над тайнами без всяких подсказок.
Workin' on our night moves
Мы работаем над нашими ночными движениями,
Tryna make some front page drive-in news
пытаясь попасть на первую полосу новостей.
Workin' on our night moves
Работаем над нашими ночными движениями.
In the summertime
Летом
Mhmm
МММ ...
In the sweet summertime
В сладкое лето.
We weren′t in love, oh no far from it
Мы не были влюблены, О, нет, далеко от этого.
We weren′t searchin' for some pie in the sky, or summit
Мы не искали пирога в небе или на вершине.
We were just young and restless and bored
Мы были молоды, беспокойны и скучны.
Livin′ by the sword
Живу мечом.
And we'd steal away every chance we could
И мы бы украли все шансы, что могли.
To the backroom, to the alley, or the trusty woods
В подсобку, в переулок или верный лес.
I used her, she used me, but neither one cared
Я использовал ее, она использовала меня, но никому не было дела.
We were gettin′ our share
Мы получили свою долю.
Workin' on our night moves
Мы работаем над нашими ночными движениями,
Tryna lose the awkward teenage blues
пытаясь потерять неловкий подростковый блюз.
Workin′ on our night moves
Работаю над нашими ночными движениями,
Mhmm
МММ ...
And it was summertime
И было лето.
Mhmm
МММ ...
Sweet summertime, summertime
Сладкое лето, лето.
And oh, I wonder
О, интересно ...
I felt the lightning, yeah
Я почувствовал молнию, да.
And I waited on the thunder
И я ждал грома.
Waited on the thunder
Ждал грома.
I woke last night to the sound of thunder
Я проснулся прошлой ночью под гром грома.
How far off, I sat and wondered
Как далеко я сидел и удивлялся.
Started hummin' a song from 1962
Начал играть песню с 1962 года.
Ain't it funny how the night moves?
Разве не забавно, как движется ночь?
When you just don′t seem to have as much to lose
Когда кажется, что тебе нечего терять.
Strange how the night moves
Странно, как движется ночь,
With autumn closin′ in
когда приближается осень.
Night moves
Ночные ходы.
(Night moves) Night moves
(Ночные движения) Ночные движения.
(Night moves) Yeah
(Ночные движения) да!
(Night moves) I remember
(Ночные движения) Я помню.
(Night moves) I sure, remember the night moves
(Ночные движения) я точно помню Ночные движения
(Night moves) Ain't it funny how you remember?
(Ночные движения) разве не забавно, как ты помнишь?
(Night moves) Funny how you remember
(Ночные движения) забавно, как ты помнишь.
(Night moves) And I remember, I remember, I remember, I remember
(Ночные движения) и я помню, я помню, я помню, я помню.
(Night moves) Oh, oh, woah
(Ночные движения) О-О-О-О-о!
(Night moves) And we were workin′
(Ночные движения) и мы работали.
Workin' and practicin′ (Night moves)
Работа и практика (Ночные движения)
Workin' and practicin′
Работать и практиковаться.
(Night moves) All of the night moves
(Ночные движения) все ночные движения.
Night moves (Night moves)
Ночные ходы (Ночные ходы)
Oh (Night moves) I remember
О (Ночные движения) Я помню,
Yeah, yeah, yeah (Night moves) I remember
Да, да, да (Ночные движения) Я помню.
Ooh (Night moves) I remember
О, (Ночные движения) Я помню.
Lord I remember, Lord I remember (Night moves)
Господь, я помню, Господь, я помню (Ночные движения).
Oh
О ...
Ooh, ooh
У - у, у-у ...
Oh yeah, yeah, yeah
О, да, да, да ...
Uh-huh, uh-huh
Ага, ага ...
I remember, I remember
Я помню, я помню ...





Writer(s): Bob Seger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.