Paroles et traduction Bob Seger & The Silver Bullet Band - Rock and Roll Never Forgets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you're
a
little
bit
older
Значит
ты
немного
старше
And
a
lot
less
bolder
than
you
used
to
be
И
гораздо
менее
смелой,
чем
была
раньше.
So
you
used
to
shake
'em
down
Значит,
раньше
ты
их
трясла.
But
now
you
stop
and
think
about
your
dignity
Но
теперь
остановись
и
подумай
о
своем
достоинстве.
So
now
sweet
16's
turned
31
Итак,
сладкому
16-летнему
исполнился
31
год.
You
get
to
feelin'
weary
when
the
work
day's
done
Ты
начинаешь
чувствовать
себя
усталым,
когда
рабочий
день
заканчивается.
Well,
all
you
got
to
do
is
get
up
and
into
your
kicks
Что
ж,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
- это
встать
и
заняться
своими
ногами.
If
you're
in
a
fix
Если
ты
в
затруднительном
положении
Come
back
baby,
rock
and
roll
never
forgets
Вернись,
детка,
рок
- н-ролл
никогда
не
забудет.
You
better
get
yourself
a
partner
Тебе
лучше
найти
себе
партнера.
Go
down
to
the
concert
or
the
local
bar
Сходи
на
концерт
или
в
местный
бар.
Check
the
local
newspapers
Проверьте
местные
газеты.
Chances
are
you
won't
have
to
go
too
far
Скорее
всего,
тебе
не
придется
заходить
слишком
далеко.
Yeah,
the
rafters
will
be
ringing
'cause
the
beat's
so
strong
Да,
стропила
будут
звенеть,
потому
что
ритм
такой
сильный
The
crowd
will
be
swaying
and
singing
along
Толпа
будет
раскачиваться
и
подпевать.
And
all
you
got
to
do
is
get
in,
into
the
mix
И
все,
что
тебе
нужно
сделать,
- это
войти
в
эту
смесь.
If
you
need
a
fix
Если
тебе
нужна
доза
...
You
can
come
back
baby,
rock
and
roll
never
forgets
Ты
можешь
вернуться,
детка,
рок-н-ролл
никогда
этого
не
забудет.
Ooh,
the
band's
still
playing
it
loud
and
lean
О-о-о,
группа
все
еще
играет
громко
и
скудно
Listen
to
the
guitar
player
making
it
scream
Послушай
как
гитарист
кричит
All
you
got
to
do
is
just
make
that
scene
tonight
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
- это
устроить
эту
сцену
сегодня
вечером.
Hey,
tonight,
ooh
Эй,
сегодня
вечером,
о-о-о
Well,
now
sweet
16's
turned
31
Что
ж,
теперь
сладкому
16-летнему
исполнился
31
год
Feel
a
little
tired,
feeling
under
the
gun
Чувствую
себя
немного
уставшим,
чувствую
себя
под
прицелом.
Well,
all
of
Chuck's
children
are
out
there
playing
his
licks
Что
ж,
все
дети
Чака
там
играют
в
его
игры.
Get
into
your
kicks
Займись
своими
ногами
Come
back
baby,
rock
and
roll
never
forgets
Вернись,
детка,
рок
- н-ролл
никогда
не
забудет.
Said
you
can
come
back
baby,
rock
and
roll
never
forgets
Я
сказал,
что
ты
можешь
вернуться,
детка,
рок-н-ролл
никогда
этого
не
забудет.
Oh,
come
back
baby,
rock
and
roll
never
forgets
О,
вернись,
детка,
рок-н-ролл
никогда
этого
не
забудет.
Oh,
yeah,
oh,
yeah
О,
да,
О,
да
Ah,
uh-huh,
uh-huh
Ах,
Угу,
угу
Never
forgets,
oh,
no,
oh,
no
Никогда
не
забудет,
о,
нет,
О,
нет
Oh,
never
forgets
О,
никогда
не
забудет.
Oh,
yeah,
ooh-ooh
О,
да,
о-о-о
Never
forgets,
yeah
Никогда
не
забудет,
да
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
yeah,
ooh-ooh
О,
да,
о-о-о
Never,
never
forgets
Никогда,
никогда
не
забудет.
Oh,
no,
oh,
no
О,
нет,
О,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEGER ROBERT CLARK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.