Bob Seger & The Silver Bullet Band - Tryin' To Live My Life Without You (Live 1983 FM Broadcast) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bob Seger & The Silver Bullet Band - Tryin' To Live My Life Without You (Live 1983 FM Broadcast)




All right, you guys feel funky tonight, ah yeah
Ладно, вы, ребята, чувствуете себя сегодня напуганными, а, да!
This is an old Memphis song, old Memphis song
Это старая песня Мемфиса, старая песня Мемфиса.
I used to smoke
Раньше я курил.
Five packs of cigarettes a day
Пять пачек сигарет в день.
It was the hardest thing
Это было самое сложное.
To put them away
Чтобы убрать их.
I drink four or five bottles of wine
Я пью четыре или пять бутылок вина.
I kept a glass
Я держал бокал.
In my hand all the time
В моей руке все время.
Breaking those habits was hard to do
Ломать эти привычки было трудно.
But nothing compared to the changes
Но ничто не сравнится с переменами.
You put me through
Ты заставил меня пройти через это.
Trying to live my life without you babe
Пытаюсь прожить свою жизнь без тебя, детка.
It's the hardest thing I'll ever do
Это самое трудное, что я когда-либо сделаю.
Trying to forget the love we once shared
Пытаюсь забыть любовь, которую мы когда-то разделяли.
It's the hardest thing I'll ever have
Это самое сложное, что у меня когда-либо было.
All right, I said
Хорошо, я сказал ...
I had the worst reputation in town
У меня была худшая репутация в городе
For chasing all the women around
За то, что я гонялся за всеми женщинами.
I thought changing my way of living
Я думал изменить свой образ жизни.
Was hard to do
Было трудно сделать.
But it's nothing compared to the changes
Но это ничто по сравнению с переменами.
That you put me through
Ты заставил меня пройти через это.
I've done everything I've tried to do
Я сделал все, что пытался сделать.
But it's gonna take a miracle
Но для этого нужно чудо.
To get me over you
Чтобы забыть о тебе.
Trying to live my life without you babe
Пытаюсь прожить свою жизнь без тебя, детка.
It's the hardest thing I'll ever do
Это самое трудное, что я когда-либо сделаю.
Trying to forget the love we once shared, yeah
Пытаюсь забыть любовь, которой мы когда-то делились, да.
It's the hardest thing I'll ever have
Это самое сложное, что у меня когда-либо было.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.